Without Blame - Ismaël Lo, Marianne Faithfull
С переводом

Without Blame - Ismaël Lo, Marianne Faithfull

Альбом
Best Of
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
262900

Төменде әннің мәтіні берілген Without Blame , суретші - Ismaël Lo, Marianne Faithfull аудармасымен

Ән мәтіні Without Blame "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Without Blame

Ismaël Lo, Marianne Faithfull

Оригинальный текст

Toutes les femmes sont des reines …

But some are more eager than others

Some shatter a man’s dream

By breaking away from their lover

Cette chanson pour cette reine

Qui dit à son roi, «maintenant …

I am gone, gone with the wind.»

The love that you would not defend with your life

You cannot befriend always tears in your eyes

I am gone, gone with the wind

I am gone in search of a new king

Toutes les femmes sont des reines

Sur terre, sur mer, neige ou désert

Derrière le voile des formes pleines

Il y a le mystère des sirènes

Burn the towns

Burn the backstreet bars

Burn your boardwalk basement trade

Feel the flame

Feel the curve of the sword

Your living flesh reeks of compromise, babe

And in the face of barbarian hordes

An honest defeat is your only reward

World music that speaks to the spirit

Us cd triloka 8043

R. 06 may 1997

Features without blame

The love that you would not defend with your life

You cannot befriend always tears in your eyes

Ma ni dem, gone with the wind

Ma ni dem in search of a new king

«all women are queens

Tell this to the woman who loves you

You may not live up to her dreams

Which even a king cannot always do.»

Voilà ce qu’a dit une reine

A un roi bon vaincu sans haine

Elle est partie comme s’en va la mer

Quand la lune vous a

The love that you would not defend with your life

You cannot befriend always tears in your eyes

I am gone, gone with the wind

I am gone in search of a new king

I am gone

I am gone

Перевод песни

Toutes les femmes sont des reines…

Бірақ кейбіреулер басқаларға қарағанда ынталы

Кейбіреулер ер адамның арманын бұзады

Сүйіктісінен айырылу арқылы

Cette chanson pour cette reine

Qui dit à son roi, «жөндеуші ...

Мен кеттім, желмен кеттім».

Сіз өміріңізбен қорғамайтын махаббат

Сіз әрқашан көзіңізден жас ағып, дос бола алмайсыз

Мен кеттім, желмен кеттім

Мен жаңа патшаны іздеп жүрмін

Toutes les femmes sont des reines

Sur terre, sur mer, neige ou desert

Derrière le voile des formes pleines

Il y a le mystère des sirènes

Қалаларды өртеп жіберіңіз

Артқы көше жолақтарын өртеп жіберіңіз

Тақтадағы жертөле саудасын өртеп жіберіңіз

Жалынды сезін

Қылыштың қисығын  сезіңіз

Сіздің тірі етіңіз мәміленің иісін          , балақай

Және варварлар ордаларына                                                                                                      

Адал жеңіліс - сіздің жалғыз сыйыңыз

Рухқа сөйлейтін әлемдік музыка

U cd triloka 8043

Р. 06 мамыр 1997 ж

Кінәсіз мүмкіндіктер

Сіз өміріңізбен қорғамайтын махаббат

Сіз әрқашан көзіңізден жас ағып, дос бола алмайсыз

Ма ни дем, желмен бірге кетті

Ма Ни Дем, жаңа патшаны іздеуде

«Барлық әйелдер патшайым

Мұны сізді жақсы көретін әйелге айтыңыз

Сіз оның армандарына сай өмір сүре алмайсыз

Мұны патшаның өзі жасай алмайды.»

Voilà ce qu’a dit une reine

A un roi bon vaincu sans haine

Elle est partie comme s’en va la mer

Quand la lune vous a

Сіз өміріңізбен қорғамайтын махаббат

Сіз әрқашан көзіңізден жас ағып, дос бола алмайсыз

Мен кеттім, желмен кеттім

Мен жаңа патшаны іздеп жүрмін

Мен кеттім

Мен кеттім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз