С тобой, с тобой - Ирина Богушевская
С переводом

С тобой, с тобой - Ирина Богушевская

Альбом
Шёлк
Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
251010

Төменде әннің мәтіні берілген С тобой, с тобой , суретші - Ирина Богушевская аудармасымен

Ән мәтіні С тобой, с тобой "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

С тобой, с тобой

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Днём

я строгий самурай

с отточенным мечом,

и мне не нужен рай,

мой Бог, мой долг,

мой долг, мой дом —

никто не виноват,

что мне так грустно в нём…

И днём

я вновь сожгу мосты,

канаты обрублю,

зажав в зубах своё «люблю»,

станцую пред тобой

очередной канкан, —

никто не должен знать,

как тяжек мой капкан…

А ночью,

когда душа летает

и делает, что хочет,

пока я засыпаю, —

она летит туда, где свет,

туда, где ты, моя любовь.

И никаких преград ей нет —

что ей тот меч и тот запрет?

И вот я вновь

с тобой, с тобой, с тобой…

С тобой, с тобой, с тобой…

С тобой.

С тобой.

Днём

уже который год,

как тот учёный кот,

всё по цепи кругом, —

вот круг, вот цепь,

мой долг, мой дом, —

никто не виноват,

что мне так грустно в нём…

И вот

я строгий самурай

с отточенным мечом,

и мне не нужен рай,

и сожжены мосты,

и больше не болит,

на каждый выдох «ты» —

есть клавиша «delete»…

А ночью,

когда душа летает

и делает, что хочет,

пока я засыпаю, —

она летит туда, где свет,

туда, где ты, моя любовь.

И никаких преград ей нет —

что ей тот меч и тот запрет?

И вот я вновь

с тобой, с тобой, с тобой…

С тобой, с тобой, с тобой…

А ночью,

когда душа летает

и делает, что хочет,

пока я засыпаю, —

она летит туда, где свет,

туда, где ты, моя любовь.

И никаких преград ей нет —

что ей тот меч и тот запрет?

И вот я вновь

с тобой, с тобой, с тобой…

С тобой, с тобой, с тобой…

С тобой, с тобой, с тобой…

С тобой.

С тобой.

С тобой.

Перевод песни

Түстен кейін

Мен қатал самураймын

өткір қылышпен,

ал маған жұмақ керек емес

Құдайым, менің міндетім,

менің міндетім, менің үйім

ешкім кінәлі емес,

мені неге сонша қынжылтады...

Және күндіз

Мен көпірлерді қайтадан өртеп жіберемін

арқандарды кесіңіз

«махаббатыңызды» тістеріңізге қысып,

Мен сенің алдыңда билеймін

басқа банка

ешкім білуге ​​міндетті емес

менің тұзағым қандай ауыр...

Ал түнде,

жан ұшқанда

және қалағанын жасайды

Мен ұйықтап жатқанда -

ол жарық бар жерде ұшады,

сен қайдасың, махаббатым.

Оның ешқандай кедергісі жоқ -

Ол үшін бұл қылыш пен тыйым нені білдіреді?

Міне, мен тағы да келдім

сенімен, сенімен, сенімен...

Сенімен, сенімен, сенімен...

Сенімен.

Сенімен.

Түстен кейін

қазірдің өзінде бір жыл

үйренген мысық сияқты

бүкіл тізбектің айналасында, -

міне, шеңбер, міне, тізбек,

Менің міндетім, менің үйім,

ешкім кінәлі емес,

мені неге сонша қынжылтады...

Міне

Мен қатал самураймын

өткір қылышпен,

ал маған жұмақ керек емес

және өртенген көпірлер

және ол енді ауырмайды

әрбір дем шығару үшін «сіз» -

«жою» пернесі бар ...

Ал түнде,

жан ұшқанда

және қалағанын жасайды

Мен ұйықтап жатқанда -

ол жарық бар жерде ұшады,

сен қайдасың, махаббатым.

Оның ешқандай кедергісі жоқ -

Ол үшін бұл қылыш пен тыйым нені білдіреді?

Міне, мен тағы да келдім

сенімен, сенімен, сенімен...

Сенімен, сенімен, сенімен...

Ал түнде,

жан ұшқанда

және қалағанын жасайды

Мен ұйықтап жатқанда -

ол жарық бар жерде ұшады,

сен қайдасың, махаббатым.

Оның ешқандай кедергісі жоқ -

Ол үшін бұл қылыш пен тыйым нені білдіреді?

Міне, мен тағы да келдім

сенімен, сенімен, сенімен...

Сенімен, сенімен, сенімен...

Сенімен, сенімен, сенімен...

Сенімен.

Сенімен.

Сенімен.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз