Төменде әннің мәтіні берілген The Wonder Song , суретші - Indigo Girls аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Indigo Girls
For Christmas my love gave me a stocking sewn of sack cloth hung on a nail
The simplest gift warm by the fire best of a kindness least prevailed
Will my love fill it with silver?
Will my love fill it with gold?
Or will my love just fill it with wonder for the humble prince born to this
world
I walked a path on down to the river well into midnight on a Christmas eve
To hear the beasts and birds of the forest telling the story of the star in the
east
The brightest star in one true sky, the simplest gift one cold night
Will that night just fill me with wonder for the humble prince born to this
world
We gather round the tree in the morning strung with berries and popped corn
from the fields
It gave itself from over on the mountain to bring us joy and hallow the meal
WHat if this tree that’s gathered us together, what if this tree withstood the
storm
What if this joy that don’t leave no wanting and fills us with wonder on this
Christmas morn
Well my love, I don’t need silver
Well my love, I don’t need gold
For my love I’m filled with the wonder for the humble prince born to this world
For my girl I’m filled with the wonder, filled with the wonder, filled with the
wonder, filled with the wonder
On this Christmas morn
Рождествода менің махаббатым шегеге ілінген қап матадан тігілген шұлық сыйлады
Ең қарапайым сыйлық, ең жақсы мейірім, ең аз басым болды
Менің махаббатым оны күміспен толтырады ма?
Менің махаббатым оны алтынға толтыра ма?
Әлде менің махаббатым одан туған қарапайым ханзада оны ту ту ген |
әлем
Мен Рождество қарсаңында түн ортасына дейін өзенге түсетін жолмен жүрдім
Ормандағы аңдар мен құстардың жұлдыз туралы әңгімесін тыңдау.
шығыс
Бір шынайы аспандағы ең жарық жұлдыз, бір суық түндегі ең қарапайым сыйлық
Сол түн мені осыдан туған кішіпейіл ханзадаға таң қалдыра ма?
әлем
Біз таңертең жидек пен жүгері себілген ағаштың айналасына жиналамыз
өрістерден
Бұл бізге қуаныш пен галлоуды әкелу үшін, ол таудан түседі
Бұл ағаш бізді біріктірсе ше, ал бұл ағаш төтеп берсе ше
дауыл
Бұл қуаныш бізді таң қалдырмай, таң қалдырса ше?
Рождество таңы
Сүйіктім, маған күміс керек емес
Махаббатым, маған алтын керек емес
Менің махаббатым larında туған кішіпейіл ханзадаға |
Қызым үшін мен ғажайыпқа, ғажайыпқа, ғажайыпқа толымын
таңғажайып, ғажайыпқа толы
Осы Рождество таңында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз