The Wonder Song - Indigo Girls
С переводом

The Wonder Song - Indigo Girls

Альбом
Holly Happy Days
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
171560

Төменде әннің мәтіні берілген The Wonder Song , суретші - Indigo Girls аудармасымен

Ән мәтіні The Wonder Song "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Wonder Song

Indigo Girls

Оригинальный текст

For Christmas my love gave me a stocking sewn of sack cloth hung on a nail

The simplest gift warm by the fire best of a kindness least prevailed

Will my love fill it with silver?

Will my love fill it with gold?

Or will my love just fill it with wonder for the humble prince born to this

world

I walked a path on down to the river well into midnight on a Christmas eve

To hear the beasts and birds of the forest telling the story of the star in the

east

The brightest star in one true sky, the simplest gift one cold night

Will that night just fill me with wonder for the humble prince born to this

world

We gather round the tree in the morning strung with berries and popped corn

from the fields

It gave itself from over on the mountain to bring us joy and hallow the meal

WHat if this tree that’s gathered us together, what if this tree withstood the

storm

What if this joy that don’t leave no wanting and fills us with wonder on this

Christmas morn

Well my love, I don’t need silver

Well my love, I don’t need gold

For my love I’m filled with the wonder for the humble prince born to this world

For my girl I’m filled with the wonder, filled with the wonder, filled with the

wonder, filled with the wonder

On this Christmas morn

Перевод песни

Рождествода менің махаббатым шегеге ілінген қап матадан тігілген шұлық сыйлады

Ең қарапайым сыйлық, ең жақсы мейірім, ең аз басым болды

Менің махаббатым оны күміспен толтырады ма?

Менің махаббатым оны алтынға толтыра ма?

Әлде менің махаббатым одан туған қарапайым ханзада оны                                         ту    ту     ген                     |

әлем

Мен Рождество қарсаңында түн ортасына дейін өзенге түсетін жолмен жүрдім

Ормандағы аңдар мен құстардың жұлдыз туралы әңгімесін тыңдау.

шығыс

Бір шынайы аспандағы ең жарық жұлдыз, бір суық түндегі ең қарапайым сыйлық

Сол түн мені осыдан туған кішіпейіл ханзадаға таң қалдыра ма?

әлем

Біз таңертең жидек пен жүгері себілген ағаштың айналасына жиналамыз

өрістерден

Бұл бізге қуаныш пен галлоуды әкелу үшін, ол таудан түседі

Бұл ағаш бізді біріктірсе ше, ал бұл ағаш төтеп берсе ше

дауыл

Бұл қуаныш бізді таң қалдырмай, таң қалдырса ше?

Рождество таңы

Сүйіктім, маған күміс керек емес

Махаббатым, маған алтын керек емес

Менің махаббатым                                larında  туған  кішіпейіл ханзадаға                        |

Қызым үшін мен ғажайыпқа, ғажайыпқа, ғажайыпқа толымын

таңғажайып, ғажайыпқа толы

Осы Рождество таңында

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз