Resurrection Mary - Ian Hunter
С переводом

Resurrection Mary - Ian Hunter

Альбом
The Artful Dodger
Год
1995
Язык
`Ағылшын`
Длительность
371770

Төменде әннің мәтіні берілген Resurrection Mary , суретші - Ian Hunter аудармасымен

Ән мәтіні Resurrection Mary "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Resurrection Mary

Ian Hunter

Оригинальный текст

In 1935 I was living in paradise, I had a friend up in cicero.

We used to go out to the track, wed knock a few whiskeys back.

Id lose my shirt and then I would lose my way home

I was driving my stutz black hawk through justice in the dark,

When suddenly the blood froze in my veins.

She was standing by the road in an incandescent glow,

My heart stood still, my foot slammed on the brakes.

She said «please, please would you dignify my wish?

Im trying to get to heaven, could you tell me where that is?

«On a wild chicago night, with a wind howling white,

I caught my first sign of resurrection mary.

I was trembling like a leaf, I was scared beyond belief,

After all my conscience aint that clear.

I used to work for mickey finn, I did the numbers for big jim

Perhaps my day of reckoning lies here?

I said «please, please, I would dignify your wish.

But when it comes to heaven, Im just a little bit amateurish.»

On a wild chicago night, with a wind howling white

I cheated time with resurrection mary.

And I felt tears form in my eyes,

For the first time I felt something deep inside,

And the first time I saw angels high in the air,

For the first time in my life,

And I said «mary, go to the light, its gonna be alright.»

I got down on my knees, I said «sweet mary, please,

Dignify these wishes before you run.

Will you tell him Ive reformed, will you tell him Im reborn?

«She closed her eyes and then she spoke in tongues

I said «please, please, tell me what he said.»

She said «you must die

The day before the devil knows youre dead.»

On a wild chicago night, with a wind howling white

I waved goodbye.

On a wild chicago night, oh with a wind howling white

I lost sight

Of resurrection mary

Of resurrection mary

Of resurrection mary

Of resurrection mary

With the naked eye

With the naked eye

With the naked eye

With the naked eye

There are a number of differences to the lyrics in the live version as performed at the mick ronson memorial concert at londons hammersmith apollo,

29th april 1994.

(live version, transcribed by wim woittiez)

In 1935 I was living in paradise, I had a friend up in cicero.

We used to go out to the track and knock a few whiskeys back.

Id lose my shirt and then Id lose my way home

I was driving my stutz back home through justice in the dark,

When suddenly the blood froze in my veins.

She was standing by the road in an incandescent glow.

My heart said run but my foot slammed on the brakes.

She said «please, please would you justify my wish?

Im trying to get to heaven, will you tell me where that is?

«On a wild chicago night, with a wind howling white,

I caught my first sign of resurrection mary, rm, rm, rm.

I was trembling like a leaf, I was scared beyond belief,

After all my conscience is not clear.

I used to work with mickey finn, I did the numbers for big jim

Perhaps my day of reckoning was here?

I said «please, please, Id love to dignify your wish.

But when it comes to heaven, Im just a little bit amateurish.»

On a wild chicago night, with a wind howling white

I cheated time with resurrection mary, rm, rm, rm.

Yeah the tears were forming in my eyes,

For the first time, I felt something deep inside,

And for the first time I saw angels high in the air,

For the first time in my life.

I said «mary, go to the light, its gonna be alright.»

I got down on my knees and I said «sweet mary, please,

Justify the wishes before you run.

Will you tell him Ive reformed, will you tell him Im reborn?

«She closed her eyes and then she spoke in tongues

I said «please, please, will you tell me what he said?

«She said «you must die

The day before the devil knows youre dead.»

On a wild chicago night, with a wind howling white

Well I waved goodbye to ressurection mary, rm, rm, rm.

On a wild chicago night, with a wind howling white

I lost sight

Of resurrection mary

Of resurrection mary

Of resurrection mary

Of resurrection mary

With the naked eye

With the naked eye

With the naked eye

With the naked eye.

Перевод песни

1935 жылы мен жұмақта өмір сүрдім, Цицерода бір досым бар еді.

Біз трекке шығатынбыз, үйлену тойында бірнеше виски қағып алатынбыз.

Мен көйлегімді жоғалтып алдым, сосын үйге жолымды  жоғалтып алатынмын

Мен қара сұңқарымды қараңғыда әділдік арқылы айдадым,

Кенеттен тамырымда қан қатып қалды.

Ол жарқыраған жарқылда жолдың жанында тұрды,

Жүрегім тоқтап қалды, аяғым тежегішті басып қалды.

Ол: «Өтінемін, менің тілегімді орындай аласыз ба?

Мен аспанға жетуге тырысып жатырмын, сен маған қайда екенін айта аласың ба?

«Чикагоның жабайы түнінде, ақ жел соғып,

Мен Мэридің қайта тірілуінің алғашқы белгісін көрдім.

Жапырақтай дірілдеп, сенбестен қорықтым,

Менің ар-ұжданым таза емес.

Мен бұрын Микки Финн үшін жұмыс істедім, үлг Джим сандарын жасалдым

Менің есеп беретін күнім осында болуы мүмкін бе?

Мен «өтінемін, өтінемін, мен сіздің тілегіңізді орындаймын.

Бірақ аспанға келгенде, мен аздап әуесқоймын.»

Аппақ жел соққан жабайы Чикаго түнінде

Мен қайта тірілу Мэримен уақытты алдадым.

Мен көздерімде  жас пайда болғанын  сезіндім,

Алғаш рет іштей бірдеңені сезіндім,

Мен періштелерді әуеде бірінші рет көрдім,

Менің өмірімде бірінші рет,

Мен «Мэри, жарыққа бар, бәрі жақсы болады» дедім.

Мен тізерлеп отырдым, мен «тәтті Мэри, өтінемін,

Жүгіру алдында осы тілектерді орындаңыз.

Сіз оған реформа жасадым деп айтасыз ба, қайта туылғанымды айтасыз ба?

«Ол көзін жұмды, содан кейін ол тілдерде сөйледі

Мен «өтінемін, өтінемін, оның не айтқанын айтыңыз» дедім.

Ол: «Сен өлуің керек

Бір күн бұрын шайтан сенің өлгеніңді біледі».

Аппақ жел соққан жабайы Чикаго түнінде

Мен қол бұлғадым.

Чикагоның жабайы түнінде, ақ жел соғып тұр

Мен көріп қалдым

Қайта тірілу Мэри

Қайта тірілу Мэри

Қайта тірілу Мэри

Қайта тірілу Мэри

Жалаңаш көзбен

Жалаңаш көзбен

Жалаңаш көзбен

Жалаңаш көзбен

Лондон Хаммерсмит Аполлондағы Мик Ронсонды еске алу концертінде орындалған жанды нұсқадағы ән мәтіндерінде бірқатар айырмашылықтар бар.

1994 жылдың 29 сәуірі.

(тірі нұсқасы, транскрипциясы Wim Woittiez)

1935 жылы мен жұмақта өмір сүрдім, Цицерода бір досым бар еді.

Біз жолға шығып, бірнеше вискейлерді қағып алдық.

Мен көйлегімді жоғалттым, содан кейін үйге жолымды жоғалдым

Мен қараңғыда әділет арқылы үйге қайтып бара жаттым,

Кенеттен тамырымда қан қатып қалды.

Ол жарқыраған жарқылда жолдың бойында тұрды.

Жүрегім жүгір деді, бірақ аяғым тежегішті басып қалды.

Ол: «Өтінемін, менің тілегімді ақтай аласыз ба?

Мен көкке жетуге тырысып жатырмын, сен маған қайда екенін айтасың ба?

«Чикагоның жабайы түнінде, ақ жел соғып,

Мен қайта тірілудің алғашқы белгісін Mary, RM, RM, RM-ді ұстадым.

Жапырақтай дірілдеп, сенбестен қорықтым,

Менің ар-ұжданым таза емес.

Мен бұрын Мики Финмен жұмыс істейтінмін, мен үлкен Джимге арналған нөмірлер жасадым

Менің есеп беретін күнім осында болған шығар?

Мен «өтінемін, өтінемін, өз қалауыңызды құрметтеуді жақсы көремін.

Бірақ аспанға келгенде, мен аздап әуесқоймын.»

Аппақ жел соққан жабайы Чикаго түнінде

Мен қайта тірілу Мэри, rm, rm, rm арқылы уақытты алдадым.

Иә, көзімнен жас ағып жатты,

Бірінші рет іштей бірдеңені сезіндім,

Мен періштелерді әуеде бірінші рет көрдім,

Өмірімде бірінші                                                                                                                                                                          

Мен «Мэри, жарыққа бар, бәрі жақсы болады» дедім.

Мен тізерлеп отырдым да, «тәтті Мэри, өтінемін,

Жүгіру алдында тілектеріңізді ақтап алыңыз.

Сіз оған реформа жасадым деп айтасыз ба, қайта туылғанымды айтасыз ба?

«Ол көзін жұмды, содан кейін ол тілдерде сөйледі

Мен «өтінемін, өтінемін, оның не айтқанын айтасыз ба?

«Ол «сен өлуің керек» деді

Бір күн бұрын шайтан сенің өлгеніңді біледі».

Аппақ жел соққан жабайы Чикаго түнінде

Мен қайта тірілу мэримен қоштасып қол бұлғадым, rm, rm, rm.

Аппақ жел соққан жабайы Чикаго түнінде

Мен көріп қалдым

Қайта тірілу Мэри

Қайта тірілу Мэри

Қайта тірілу Мэри

Қайта тірілу Мэри

Жалаңаш көзбен

Жалаңаш көзбен

Жалаңаш көзбен

Жалаңаш көзбен.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз