Төменде әннің мәтіні берілген Mr. Homburg Hat , суретші - Harvey Andrews аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Harvey Andrews
Hey Mister Homburg Hat and Astrakhan
Whatever happened to the funny man
You carried deep inside?
But when the laughter died
He turned and ran
We saw you in the spotlight, saw you on the screen
A Punch and Judy man who might have been
And everybody knew
The loser there was you
You wrote the scene
And when we laughed, you cried
And when we sat in silence, you tried
All you knew
But when we came to say
That we’d really like to see you play
Because we love you
We love you
You only turned and took the bottle down
It served to help you through another town
And then the papers said
That «All the laughs were dead
Another broken clown»
Now there’s no more homburg hat and astrakhan
Just empty places on the seating plan
But now they flock to say
«The greatest of his day
That funny man, how sad he ran»
Эй, Мистер Гомбург Хат және Астрахань
Күлкілі адамға не болғанына қарамастан
Сіз ішке терең кірдіңіз бе?
Бірақ күлкі өлгенде
Ол бұрылып, жүгірді
Біз сені көз көзқарасында экран |
Пунч пен Джуди болған болуы мүмкін
Және бәрі білді
Онда жеңілген сен болдың
Сахнаны өзіңіз жаздыңыз
Біз күлсек, сен жыладың
Біз үндемей отырғанда, сіз тырыстыңыз
Сіз білетін барлық
Бірақ айтқан кезінде
Сіздің ойнағаныңызды көргіміз келеді
Өйткені біз сені жақсы көреміз
Біз сені жақсы көреміз
Сен тек бұрылып, бөтелкені түсірдің
Бұл сізге басқа қала арқылы көмектескен
Сосын газеттер айтты
Бұл «Барлық күлкі өлді
Тағы бір сынған сайқымазақ»
Енді гомбург шляпасы мен қарақұйрық жоқ
Орындар жоспарындағы бос орындар
Бірақ қазір олар айту үшін айту |
«Өз күнінің ең кереметі
Бұл күлкілі адам, ол қаншалықты қайғылы жүгірді»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз