Төменде әннің мәтіні берілген Lejla, Live , суретші - Hari Mata Hari, Zbor Arabeske аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hari Mata Hari, Zbor Arabeske
Niz polje vjetar miriše
I bol me prati kao sjena
Da l' negdje za mnom uzdišeš?
Gdje si od mene sakrivena?
U kosu stavi ruzmarin
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Ako te sutra zaprose
Znaj tamo neću biti ja
Lako se tuge oproste
Al' samo ljubav nikada
Zar bi mogla ti drugog voljeti?
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
Ja odlazim k’o da sam kriv
Što voljeh onu koju ne smijem
Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
Odlazim k’o da sam kriv
Što voljeh tebe koju ne smijem
Što voljeh tebe, Lejla
(Golube, moj golube)
Далада желдің иісі шығады
Ал ауру менің артымнан көлеңкедей жүреді
Артымнан бір жерде күрсініп тұрсың ба?
Менен қайда жасырдың?
Шашыңызға розмарин жағыңыз
Және субұрқақтың жанында бір гүл
Лейла, сен басқа біреуді сүйе аласың ба?
Ертең олар сізге ұсыныс жасаса
Менің ол жерде болмайтынымды білесің
Қайғыны кешіру оңай
Бірақ тек махаббат ешқашан
Сіз басқа біреуді сүйе аласыз ба?
Көгершіндер, менің көгершіндерім
Бұл оның көз жасын әннің орнына әкеледі
Мен кінәлі сияқты кетіп бара жатырмын
Мен жақсы көретін адамды сүймеуім керек еді
Көгершіндер, менің көгершіндерім
Бұл оның көз жасын әннің орнына әкеледі
Мен кінәлі сияқты кетіп бара жатырмын
Мен сенде нені жақсы көрдім, мен істей алмаймын
Ләйлә, сенде не ұнады
(Көгершіндер, менің көгершіндерім)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз