Төменде әннің мәтіні берілген Unterwegs nach Süden , суретші - Hannes Wader, Allan Taylor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hannes Wader, Allan Taylor
Ich bin unterwegs nach Süden und will weiter bis ans Meer
Will mich auf heiße Kiesel legen, und dort brennt die Sonne mir
Die Narben aus dem Nacken, jeden Kratzer, jeden Fleck
Dass von den tausend Händen, die mich das ganze Jahr
Befingert und geschlagen haben, keine Spur mehr übrig bleibt
Und wenn der Wind mir fetzenweise meine alte, tote Haut
Vom Rücken fegt als weiße Asche, steh' ich auf und bin gesund
Ich bin unterwegs nach Süden und will weiter bis ans Meer
Doch ich bin längst nicht mehr sicher, ob die Sonne diesmal hilft
Sie brennt so heiß wie immer, aber unter meinem Hemd
Spür' ich, wie die Kälte meine Haut zusammenzieht
Aber der Schweiß in meinen Stiefeln kocht und frißt an meinen Zeh’n
Und von dort, woher ich komme, trägt der Wind mir den Geruch
Von halb vergess’ner alter Angst, von Hass und Ekel wieder zu
Ich bin unterwegs nach Süden will nicht weiter bis ans Meer
Ich bin müde, will nur schlafen.
Morgen, morgen schreibe ich
Meine Träume auf und sehe wie in der Vergangenheit
Der Schmutz in meinen Eingeweiden, im Rückenmark, im Hirn
Begonnen hat zu faulen und zu Gift geronnen ist
Morgen werde ich dann wissen, wie es heißt, woher es kommt
Und wenn ich erst den Namen kenne, bringt dies Gift mich nicht mehr um
Мен оңтүстікке қарай келе жатырмын және одан әрі теңізге барғым келеді
Мен ыстық тастардың үстіне жатқым келеді, сонда күн мені күйдіреді
Мойынның тыртықтары, әр сызат, әр дақ
Мені жыл бойы ұстайтын мың қолдың
Саусақпен ұрып, ізі қалмады
Ал жел менің кәрі, өлі терімді ұсақтап ұшырғанда
Ақ күлдей сыпырып арқамды, Тұрдым саумын
Мен оңтүстікке қарай келе жатырмын және одан әрі теңізге барғым келеді
Бірақ мен бұл жолы күннің көмектесетініне сенімді емеспін
Ол бұрынғыдай ыстық, бірақ менің көйлегімнің астында
Мен суық терімді тартып жатқанын сеземін
Бірақ етігімдегі тер қайнап, аяғымды жейді
Ал мен келген жақтан жел маған иіс әкеледі
Жартылай ұмытылған ескі қорқыныштан, өшпенділік пен жиіркеніштен қайтадан жабылды
Мен оңтүстікке бара жатырмын, одан әрі теңізге барғым келмейді
Мен шаршадым, тек ұйықтағым келеді.
Ертең, ертең жазамын
Менің армандарым көтеріліп, бұрынғыдай көремін
Ішімдегі, жұлынымдағы, миымдағы кір
Шіріп, улануға дейін ұйыды
Оның қалай аталатынын, қайдан шыққанын ертең білемін
Ал атын білген соң, бұл у мені өлтірмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз