My Dark Reflections of Life and Death - Green Carnation
С переводом

My Dark Reflections of Life and Death - Green Carnation

Альбом
Leaves of Yesteryear
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
935980

Төменде әннің мәтіні берілген My Dark Reflections of Life and Death , суретші - Green Carnation аудармасымен

Ән мәтіні My Dark Reflections of Life and Death "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

My Dark Reflections of Life and Death

Green Carnation

Оригинальный текст

Pain is self-inflicted, cause is not

I long for my time, long before its due

Tired of resting in despair

Judge me for who I am

Relieve me for what I am

Remember me for what I was

Forgive me for what I became

Where shadows speak of memories

I stand alone in my dark and lonely world

Surrounded by this cold embrace of temptation

White bewinged angel of light

Tempts me to change my life

Come, come to me, she whispers

Longing eyes, she stares through my soul and mind

Wants me to become one of the light

Ah, serpent of lust and lie, where will my path go?

Should I be tempted by the light or should I remain in darkness

All alone, all alone…

Why all this sorrow, why all this confusion?

I was one of thee, why am I left behind?

Hate — fills my mind

Sorrow — breeds my life

But of those I choose, no one is sent out from you

My way will be long, my road will be unknown

Path to eternity, eternity lasts forever

Light of day, day of darkness

I will never be trustfull again…

I am not for you, I am not for those

Not for light, not for life

Farewell to sunlit world

On the dark side we will meet

We will meet again after life…

Time passes slowly

I fade away, life drained

What used to be, what could have been now

I feel no pleasure, only pain

I feed upon my fear of life

Trapped in agony and despair

Anguish of the night

I will meet you again

On the other side…

Перевод песни

Ауырсыну өзінен жасады, себеп жоқ

Мен өз уақытымды сағындым, оның мерзімінен көп бұрын

Үмітсіз демалудан шаршадым

Мені кім екенімді бағалаңыз

Мені болмысым үшін босатыңыз

Мені не істегенім үшін есіңізде сақтаңыз

Мені болғаным үшін кешіріңіз

Көлеңкелер  естеліктер туралы сөйлейтін жерде

Мен өзімнің қараңғы және жалғыз әлемімде жалғызбын

Бұл азғырудың салқын құшағында

Ақ нұрлы періште

Мені өмірімді өзгертуге азғырады

Кел, маған кел, деп сыбырлайды

Аңсаған көздері, ол менің жаным мен санама қадалады

Жарықтың бірі болғанымды қалайды

Әй, құмарлық пен өтірік жыланы, менің жолым қайда барады?

Жарықтың азғыруы керек пе, әлде қараңғыда қалуым керек пе?

Жалғыз, жалғыз...

Неліктен осынша қайғы-қасірет, неге осыншама шатасу?

Мен саған бір-бірім едім, неге мен артта қалдым?

Жек көру — ойымды  толтырады

Қайғы — менің өмірімді тәрбиелейді

Мен таңдаған адамдардан, ешкім сенен жіберілмейді

Менің жолым ұзақ, менің жолым белгісіз болады

Мәңгілік жол, мәңгілік мәңгілік

Жарық күн, қараңғы күн

Мен енді ешқашан сенімді болмаймын…

Мен сен үшін емеспін, олар үшін болмаймын

Жарық үшін емес, өмір үшін емес

Күн нұрлы әлеммен қоштасу

Қараңғы жақта біз кездесеміз

Біз өмірден кейін тағы кездесеміз...

Уақыт баяу өтеді

Мен өшіп қалдым, өмірім таусылды

Бұрын не болған, қазір не болуы мүмкін еді

Мен   рахаттан       тек                                                                                                                                                    

Мен өмірге деген қорқынышпен қоректенемін

Азап пен үмітсіздіктің торында

Түнгі азап

Мен сізбен тағы кездесемін

Басқа жағынан…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз