Төменде әннің мәтіні берілген Thunderbird , суретші - Grant-Lee Phillips аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Grant-Lee Phillips
Thunderbird, moving like a cloud
Making all the rains calm down
Thunderbird, fire in your eyes
Every time the big drum bounce
Only so much I can see
You’ve always been a mystery
Woman, moving a cloud
Dancing with the sun lights down
Won’t you take me on the wind
If I could only fly somehow
Only so much I can see
You’ll always be a mystery
Thunderbird rising like a storm
Making all the rivers swell
Cold shadows on the earth
In the grass where rail rolls fell
Only so much I can see
Some things are a mystery
Only so much I can see
You’ll always be a mystery
Woman, sleeping like a cloud
Dreaming off a greener world
Thunderbird sleeping for her spell
Dreaming off a greener world
Only so much I can see
You’ll always be a mystery
Only so much I can see
You’ll always be a mystery
Thunderbird
Найзағай, бұлт сияқты қозғалады
Жаңбырдың барлығын тыныштандыру
Найзағай, көздеріңде от
Үлкен барабан серпілген сайын
Мен көре алатын көп нәрсе ғана
Сіз әрқашан жұмбақ болдыңыз
Әйел, бұлтты жылжытып жатыр
Күн сөнген кезде билеу
Мені желге алмайсың ба?
Егер мен қандай да бір жолмен ұша алсам
Мен көре алатын көп нәрсе ғана
Сіз әрқашан жұмбақ боласыз
Найзағай дауыл сияқты көтеріліп жатыр
Өзендердің барлығын толқыту
Жердегі суық көлеңкелер
Рельс орамдары құлаған шөпте
Мен көре алатын көп нәрсе ғана
Кейбір нәрселер жұмбақ
Мен көре алатын көп нәрсе ғана
Сіз әрқашан жұмбақ боласыз
Әйел, бұлт сияқты ұйықтап жатыр
Жасыл әлем туралы армандау
Найзағай өз сиқыры үшін ұйықтап жатыр
Жасыл әлем туралы армандау
Мен көре алатын көп нәрсе ғана
Сіз әрқашан жұмбақ боласыз
Мен көре алатын көп нәрсе ғана
Сіз әрқашан жұмбақ боласыз
Найзағай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз