Төменде әннің мәтіні берілген Grito De Alerta , суретші - Gonzaguinha, Maria Rita аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gonzaguinha, Maria Rita
Primeiro você me alucina
Me entorta a cabeça
E me bota na boca um gosto amargo de fel
Depois vem chorando desculpas
Assim, meio pedindo
Querendo ganhar um bocado de mel
Não vê que então eu me rasgo
Engasgo, engulo, reflito e estendo a mão
E assim nova vida é um rio secando
As pedras cortando e eu vou perguntando
«Até quando?»
Sì o tantas coisinhas miúdas
Roendo, comendo, arrasando
Aos poucos com o nosso ideal
Sì o frases perdidas num mundo
De gritos e gestos
Num jogo de culpa que faz tanto mal
Não quero a razão pois eu sei o quanto estou errado
E o quanto já fiz destruir
Só sinto no are o momento em que o copo está cheio
E que já não dá mais pra engolir
Veja bem
Nosso caso é uma porta entreaberta
E eu busquei a palavra mais certa
Vê se entende o meu grito de alerta
Veja bem
É o amor agitando o meu coração
Há um lado carente dizendo que sim
E essa vida da gente gritando que não
Алдымен сен мені галлюцинациялайсың
Менің басым иілуде
Аузыма фельдің ащы дәмін салады
Сосын жылап кешірім сұрайды
Сонымен, жартылай сұрау
Бір кесек бал ұтып алғысы келеді
Көрмейсің бе, сонда мен өзімді жұлып аламын
Мен тұншығып, жұтып, шағылысып, қолымды созамын
Сонымен, жаңа өмір кеуіп жатқан өзен
Тастарды кесіп деп сұраймын
«Қашанға дейін?»
Кішкентай нәрселер көп
Кеміру, жеу, сындыру
Біртіндеп идеалымызбен
Әлемде жоғалған сөз тіркестері
Айқайлар мен ым-ишара
Қатты қинайтын кінәлі ойында
Мен себебін қаламаймын, өйткені мен қаншалықты қателескенімді білемін
Қаншалықты мен жойдым
Мен шыны толған сәтте ғана сезінемін
Және сіз енді жұта алмайсыз
жақсы көр
Біздің іс – жартылай ашық есік
Мен ең жақсы сөзді іздедім
Ескерту айқайымды түсіндіңіз бе, қараңыз
жақсы көр
Бұл жүрегімді махаббат
«Иә» деген мұқтаж жағы бар
Ал адамдардың өмірлері жоқ деп айқайлайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз