Төменде әннің мәтіні берілген Proseche , суретші - Giorgos Mazonakis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Giorgos Mazonakis
Ό,τι κι αν γίνει μεταξύ μας μην το πεις
Πρόσεχε
Πόσοι απ' τους φίλους είν' εχθροί μας θα το δεις
Πρόσεχε
Όσους μιλουν για το καλό μας μην ακούς
Πρόσεχε
Θέλουν μωρό μου το κακό μας και γι αυτό
Πρόσεχε
Οι αταξίες, οι αμαρτίες, τα τρελά και τα σωστά μας
Είναι δικά μας, να μην τα μάθουν, κρύβε λόγια
Μη μιλάς
Πρόσεχε και κρύβε λόγια για να είμαστε μαζί
Γιατί έχει γίνει μόδα να χαλάει μια ζωή
Πρόσεχε και κρύβε λόγια για να είμαστε μαζί
Γιατί έχει γίνει μόδα να χαλάει μια ζωή
Όταν ρωτάνε για τους δυό μας μη μιλάς
Πρόσεχε
Τις αποστάσεις σου μωρό μου να κρατάς
Πρόσεχε
Άσ' τους να έχουν απορίες, πιο καλά
Πρόσεχε
Όταν θ' ανοίξουν ιστορίες θα'ν'αργά
Арамызда не болса да айтпа
Сақ болыңыз
Қаншама достарымыздың жау екенін көресіз
Сақ болыңыз
Біздің игілігіміз үшін сөйлейтіндерді тыңдамаңыз
Сақ болыңыз
Олар біздің зұлым баламызды қалайды және сол үшін
Сақ болыңыз
Біздің қиянатымыз, күнәларымыз, ақылсыздықтарымыз және әділдігіміз
Біздікі, соларды білмей, жасыратын сөздер
Сөйлеме
Сақ болыңыз және бірге болу үшін сөздерді жасырыңыз
Өйткені өмірді құрту сәнге айналды
Сақ болыңыз және бірге болу үшін сөздерді жасырыңыз
Өйткені өмірді құрту сәнге айналды
Екеуміз жайлы сұраса сөйлеспейміз
Сақ болыңыз
Қашықтықты сақтаңыз, балақай
Сақ болыңыз
Олардың сұрақтары болсын, жақсырақ
Сақ болыңыз
Хикаялар ашылғанда тым кеш болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз