Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim) - Giorgos Mazonakis
С переводом

Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim) - Giorgos Mazonakis

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Грек (қазіргі грек)
  • Ұзақтығы: 4:26

Төменде әннің мәтіні берілген Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim) , суретші - Giorgos Mazonakis аудармасымен

Ән мәтіні Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim)

Giorgos Mazonakis

Оригинальный текст

Μια φορά ήταν κι έναν καιρό

Μην το πεις ξανά δεν μπορώ

Στο κορμί μου εσύ μέσα ζεις

Κάποιο λάθος μιας στιγμής

Δε μπορείς να συγχωρείς

Τιμωρείς κι αποχωρείς

Στον πόνο κέντρο χτυπάς, και πατάς

Κι όλα τα ξεχνάς

Σε μια κόλλα λευκό χαρτί

Μου αφήνεις ένα πρωί

Μια καρδιά σβησμένη, με ένα Χι

Σε ρωτάω γιατί;;;

Μη μου λες να ζω με αναμνήσεις

Δεν το αντέχω

Μου κρατάς τον κόσμο στα χέρια

Ας τον να πέσει κι ας χαθώ

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει

Στην αγκαλιά σου

Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου

Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ

Μη μου λες τώρα να ζω με αναμνήσεις

Δεν το αντέχω

Την αγάπη που είχαμε θέλω

Να 'χω ψυχή και λόγο να ζω

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει

Στην αγκαλιά σου

Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου

Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ

Μια φορά ήταν κι έναν καιρό

Μη το λες ξανά δεν μπορώ

Και για τέλος ποτέ μην σκεφτείς

Πες τι άλλο θα βρεις να πεις

Στο μυαλό μου μέσα απειλείς

Και οι νύχτες σαν ληστές

Στα μάτια δε με φιλάς, δεν γυρνάς

Τα κλειδιά πετάς

Και χωρίς ούτε μια ενοχή

Μου αφήνεις σ' ένα χαρτί

Μια καρδιά σβησμένη με ένα Χι

Σε ρωτάω γιατί;;;

Μη μου λες να ζω με αναμνήσεις

Δεν το αντέχω

Μου κρατάς τον κόσμο στα χέρια

Ας τον να πέσει κι ας χαθώ

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει

Στην αγκαλιά σου

Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου

Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ

Μη μου λες τώρα να ζω με αναμνήσεις

Δεν το αντέχω

Την αγάπη που είχαμε θέλω

Να 'χω ψυχή και λόγο να ζω

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει

Στην αγκαλιά σου

Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου

Και να 'σαι εδώ πριν τρελαθώ

Перевод песни

Баяғыда бір заман болыпты

Қайта айта алмаймын

Менің денемде сен өмір сүресің

Бір сәт қателік

Кешіре алмайсың

Сіз жазалайсыз және кетесіз

Ауырсыну орталығында сіз соғыңыз және сіз басыңыз

Ал сен бәрін ұмытасың

Ақ қағаз желімінде

Бір күні таңертең мені тастап кетесің

Жүрек өшіп қалды, чи бар

Неге деп сұраймын???

Маған естеліктермен өмір сүр деп айтпа

Мен шыдай алмаймын

Сіз әлемді менің қолымда ұстаңыз

Ол құлап, мен жеңіліп қалсын

Мен бүкіл өмірімді жинадым

Құшағыңда

Жүрегімді онға дейін санау үшін

Мен жынды болғанша осында бол

Енді маған естеліктермен өмір сүр деп айтпа

Мен шыдай алмаймын

Бізде болған махаббатты қалаймын

Өмір сүру үшін жан мен себеп болуы керек

Мен бүкіл өмірімді жинадым

Құшағыңда

Жүрегімді онға дейін санау үшін

Мен жынды болғанша осында бол

Баяғыда бір заман болыпты

Қайта айта алмаймын

Ақырында, ешқашан ойламаңыз

Тағы не айтатыныңызды айтыңыз

Менің санамдағы қауіптер

Ал түндер қарақшылар сияқты

Көзімнен сүймейсің, бұрылмайсың

Сіз кілттерді лақтырасыз

Және бір кінәсі жоқ

Сіз мені қағазға қалдырасыз

Чимен сөнген жүрек

Неге деп сұраймын???

Маған естеліктермен өмір сүр деп айтпа

Мен шыдай алмаймын

Сіз әлемді менің қолымда ұстаңыз

Ол құлап, мен жеңіліп қалсын

Мен бүкіл өмірімді жинадым

Құшағыңда

Жүрегімді онға дейін санау үшін

Мен жынды болғанша осында бол

Енді маған естеліктермен өмір сүр деп айтпа

Мен шыдай алмаймын

Бізде болған махаббатты қалаймын

Өмір сүру үшін жан мен себеп болуы керек

Мен бүкіл өмірімді жинадым

Құшағыңда

Жүрегімді онға дейін санау үшін

Мен жынды болғанша осында бол

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз