La collana - Giorgio Gaber
С переводом

La collana - Giorgio Gaber

Альбом
Dialogo tra un impegnato e un non so
Год
2011
Язык
`итальян`
Длительность
153540

Төменде әннің мәтіні берілген La collana , суретші - Giorgio Gaber аудармасымен

Ән мәтіні La collana "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La collana

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

G: Su, venite tutti qua che facciamo un gioco

Coro: Bene… bene… dài giochiamo…

G: Giochiamo al gioco della collana

Coro: Bene… il gioco della collana… che bello…

G: Per essere bello devono giocare tutti, eh?

Coro: Benissimo… giochiamo tutti… dai, dai giochiamo…

G: Adesso ve lo spiego: uno di noi alla volta terrà al collo questa collana e

dirà agli altri quello che devono fare e gli altri la ubbidiranno

Coro: Che bello… che bello… dai giochiamo…

G: Poi quando gli altri ne avranno voglia diranno a quello che comanda il gioco

di togliersi la collana e di darlo a un altro e così via, eh?

Coro: Bene… che bello… dai giochiamo…

G: Allora vediamo un po' chi comincia

Comincio io per primo che conosco il gioco?

Coro: Insomma… ma… no… no???

G: Come?

È giusto che cominci io, no, che conosco il gioco?

G: Benissimo!

Visto che siamo tutti d’accordo cominciamo

Allora, avanti tutti insieme dite: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: Bravi.

Adesso dite: «Pi-ri-pi»

Coro: «Pi-ri-pi»

G: Benissimo.

E adesso dite: «Po-ro-po»

Coro: «Po-ro-po»… No… basta… no… no… No senti non ci divertiamo.

Tu ci stai facendo fare delle cose completamente imbecilli!

G: Accetto volentieri le critiche.

Quindi se lo desiderate cambio discorso

Dunque: «Pe-re-pe»… «Pu-ru-pu»

Coro: Buh… ma… basta… no… basta… No senti, avevi detto che quando gli altri

volevano potevano farti togliere la collana e questo è il momento!

G: Certo.

Se lo volete dovete allora decidere a chi andrà la collana

Fatelo con calma e pensateci bene.

E in questa fase di preparazione guardate

attentamente la lucina, ecco questa lucina, la vedete?

Pensate, concentratevi,

pensate liberamente, non lasciatevi condizionare così, bravi, ecco, così!

Avete deciso?

Coro: Abbiamo deciso, votiamo per te!

G: Grazie signori!

Sono contento della stima e della fiducia che ancora una

volta ci avete concesso.

Il nostro governo opera con il consenso del popolo per

il bene del popolo

Orsù, tutti insieme verso un mondo migliore: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: «Pe-re-pe»

Coro: «Pe-re-pe»

G: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»…

Coro: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»

Перевод песни

Г: Жүріңдер, барлығы осында келіп ойын ойнаңдар

Қайырмасы: Ал... жарайды... ойнайық...

Ж: Ожерель ойынын ойнайық

Қайырмасы: Ал... алқа ойыны... қандай тамаша...

G: Әдемі болу үшін бәрі ойнау керек, иә?

Қайырмасы: Өте жақсы... бәріміз ойнайық... кел, ойнайық ...

G: Енді мен түсіндіремін: бұл алқаны бірде біріміз ұстаймыз және

ол басқаларға не істеу керектігін айтады және басқалар оған бағынады

Қайырмасы: Қандай жақсы ... қандай жақсы ... ойнайық ...

Г: Сонда басқалары ұнаса ойынды басқаратын адамға айтады

алқаны шешіп, оны басқа біреуге беру және т.б., иә?

Қайырмасы: Ал... қандай тамаша... ойнайық...

Г: Ендеше кім бастайтынын көрейік

Мен ойынды бірінші білетін боламын ба?

Қайырмасы: Жарайды... бірақ... жоқ... жоқ ???

Г: Қалай?

Мен бастағаным дұрыс па, жоқ, мен ойынды білемін?

Г: Тамаша!

Барлығымыз келіскендіктен, бастайық

Ендеше, бәріміз бірге айтыңыз: «Па-ра-па»

Хор: «Па-ра-па»

Г: Жақсы.

Енді сіз: «Пи-ри-пи» дейсіз.

Хор: «Пи-ри-пи»

Г: Өте жақсы.

Ал енді сіз: «По-ро-по» дейсіз.

Қайырмасы: «По-ро-по»… Жоқ… жеткілікті… жоқ… жоқ… Тыңдамаңыз, біз көңіл көтермейміз.

Сіз бізді мүлдем ақымақ істерге мәжбүрлеп жатырсыз!

Г: Мен сынды қуана қабылдаймын.

Сондықтан, егер қаласаңыз, тақырыпты өзгерте аламын

Сонымен: «Пе-ре-пе» ... «Пу-ру-пу»

Қайырмасы: Бұ... бірақ... жетерлік... жоқ... жетерлік... Тыңдамай, басқалар айтқан кезде

олар сенің ожерельді шешкеніңді қалайды, ал дәл қазір!

Г: Әрине.

Егер сіз оны қаласаңыз, ожерельдің кімге түсетінін шешуіңіз керек

Мұны сабырмен жасаңыз және бұл туралы ойланыңыз.

Ал осы дайындық кезеңінде қараңыз

мұқият кішкентай жарық, міне мына кішкентай жарық, оны көріп тұрсың ба?

Ойлану, назар аудару,

еркін ойлаңдар, өз-өздеріңді бұлай күйге түсірмеңдер, жақсы, міне, былай!

Сіз шештіңіз бе?

Қайырмасы: Біз шештік, саған дауыс берейік!

Г: Рахмет мырзалар!

Мен бұл құрметке ризамын және әлі де сенемін

бізге берген уақыт.

Біздің үкімет халықтың келісімімен жұмыс істейді

халықтың игілігі

Келіңіздер, бәріміз бірге жақсы әлемге: «Па-ра-па»

Хор: «Па-ра-па»

G: «Pe-re-pe»

Хор: «Пе-ре-пе»

G: «Па-ра-па», «пе-ре-пе» ...

Хор: «Па-ра-па», «пе-ре-пе»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз