Төменде әннің мәтіні берілген Il vecchio (prosa) , суретші - Giorgio Gaber аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Giorgio Gaber
Esterno giorno
Sul muro di cinta della scuola, tre manifesti rossi
Tre esemplari identici incollati l’uno accanto all’altro
Un discorso stampato in caratteri piccolissimi
Ma con un titolo enorme:
ATTENZIONE CITTADINI
Un genere di letteratura che nessuno legge mai
Salvo di tanto in tanto, un vecchio signore, che si ferma, mette gli occhiali,
decifra riga per riga fino alla fine
Poi si fa un po' indietro scuotendo la testa
Rimette gli occhiali nell’astuccio
Rimette l’astuccio nel taschino
E riprende il cammino con perplessità, chidendosi, se l’essnziale non gli sia
sfuggito
Ogni tanto infatti spicca, come un fanale illuminante, qualche parola a lui
sospetta
E la frase, che questa parola illumina, sembra per un istante nascondere molte
cose…
O nessuna affatto
Il meccanismo perfettamente oleato della vita, continua
L’omino è già lontano
Сырттағы күн
Мектеп қабырғасында үш қызыл плакат
Бір-біріне жапсырылған үш бірдей көшірме
Өте шағын әріппен басылған сөз
Бірақ үлкен атаумен:
АЗАМАТТАР НАЗАРЫНА
Ешкім оқымайтын әдебиет түрі
Ара-тұра болмаса, тоқтап тұрған қарт мырза көзілдірігін киіп,
жол соңына дейін шифрын шешу
Сосын басын шайқап, сәл артқа шегінді
Көзілдірікті қайтадан қорапқа салыңыз
Корпусты қайтадан қалтаға салыңыз
Және ол ең маңыздысы оныкі емес пе деп таңданып, сапарын жалғастырады
қашып кетті
Жиі-жиі, шын мәнінде, оған бірнеше сөздер жарықтандыратын шам сияқты көзге түседі
күдікті
Ал осы сөз нұрландырып тұрған сөйлем көпті әп-сәтте жасырып тұрғандай
бұл не…
Немесе мүлдем жоқ
Тіршіліктің тамаша майланған механизмі жалғасуда
Кішкентай адам қазірдің өзінде алыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз