Төменде әннің мәтіні берілген Demain , суретші - Gilles Servat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gilles Servat
Dans la douleur de nos cœurs, nous emportons tout l’espoir.
Du miel et de sa douceur, nous chasserons des mémoires.
L’aigre bile de la nuit d’aujourd’hui pour l’odeur douce des chemins
De demain, pour l’odeur douce des chemins.
Sans soumission, nous aurons l’espace des vastes plages
Pour inventer nos saisons et la beauté de nos âges
Disparue pendant la nuit d’aujourd’hui, renaîtra dans le ciel carmin
De demain, renaîtra dans le ciel carmin.
Nous casserons nos menottes, nous nous prendrons par les bras
Pour une immense gavotte et fleuriront sous nos pas
Sur le fumier de la nuit d’aujourd’hui, les festou noz dansés sans fin
De demain, les festou noz dansés sans fin.
Dans des rivières d’eau pure, les filles se baigneront
Près des rives de verdure et sous la force de nos fronts
Le souvenir de la nuit d’aujourd’hui s’effacera dans le matin
De demain, s’effacera dans le matin.
Жүрегіміздің ауырғанында біз барлық үмітті алып тастаймыз.
Бал мен оның тәттілігінен біз естеліктерді іздейміз.
Соқпақтардың тәтті иісіне бүгінгі түннің қышқыл өті
Ертеңгі жолдардың тәтті иісі үшін.
Мойынсұнбай, біз кең жағажайларға ие боламыз
Жыл мезгілдерімізді және ғасырларымыздың сұлулығын ойлап табу
Бүгін түнде жоғалып, Қып-қызыл аспанда қайта туады
Ертең қып-қызыл аспанда қайта туады.
Қол кісенді сындырамыз, бір-бірімізді қолымыздан ұстаймыз
Үлкен гавота үшін және біздің аяғымыздың астында гүлдейді
Бүгінгі түннің көңінде шексіз билеген фесту ноз
Ертең, шексіз би festou noz.
Таза суы бар өзендерде қыздар шомылады
Жасыл жағаларда және біздің қастарымыздың күші астында
Бүгінгі түннің естелігі таң ата өшеді
Ертеңгі күні, таңертең жоғалады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз