La mégère apprivoisée - Gilles Dreu
С переводом

La mégère apprivoisée - Gilles Dreu

  • Альбом: Les Chansons de mes vingt ans

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:56

Төменде әннің мәтіні берілген La mégère apprivoisée , суретші - Gilles Dreu аудармасымен

Ән мәтіні La mégère apprivoisée "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La mégère apprivoisée

Gilles Dreu

Оригинальный текст

Si tu n'étais qu’une brebis

Je me ferais berger ma mie

Mais si tu es une demoiselle

Aux paroles et aux dents cruelles

Si tu étais lionne mon cœur

Je me ferais vite dompteur

Mais tu es femme sans pitié

Comment faire pour t’apprivoiser?

T’apporter une rose

Te couvrir de cadeaux par milliers

C’est la question que je me pos

Comment faire pour t’apprivoiser?

Si tu n'étais qu’une brebis

Je me ferais loup, mon amie

Et tu aurais si peur de moi

Que tu te jetterais dans mes bras

Parfois j’ai envie de te battre

Je crois que je vais essayer

Puisque tu aimes le théâtre

Et la Mégère Apprivoisée

J’essayerai toutes choses

Jusqu’au jour du Jugement Dernier

J’essayerai toutes choses

Jusqu’au jour du Jugement Dernier

Перевод песни

Жай ғана қой болсаң

Мен қымбаттыма қойшы едім

Бірақ егер сіз ханым болсаңыз

Қатал сөздер мен тістерден

Арыстан болсаң менің жүрегім

Мен тез бапкер боламын

Бірақ сен мейірімсіз әйелсің

Өзіңізді қалай ұстануға болады?

Саған раушан гүлін әкел

Сізге мыңдаған сыйлықтар беріңіз

Мен өзіме осы сұрақты қоямын

Өзіңізді қалай ұстануға болады?

Жай ғана қой болсаң

Қасқыр боламын, досым

Ал сен менен қатты қорқатын едің

Өзіңді менің құшағыма тастайсың деп

Кейде сені жеңгім келеді

Мен тырысамын деп ойлаймын

Сен театрды жақсы көретіндіктен

Сондай-ақ «Ақылдың қолға үйретілуі».

Мен бәрін сынап көремін

Қиямет күніне дейін

Мен бәрін сынап көремін

Қиямет күніне дейін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз