Alouette - Gilles Dreu
С переводом

Alouette - Gilles Dreu

  • Альбом: 4 fois 20 ans

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 2:41

Төменде әннің мәтіні берілген Alouette , суретші - Gilles Dreu аудармасымен

Ән мәтіні Alouette "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Alouette

Gilles Dreu

Оригинальный текст

Жаворонок, жаворонок

Я тебя хорошо понимаю.

Во мне также

Много печали.

В пшенице, на равнине

Около Мадлен

В воде этого источника

Мы пили втроём (-?)

Жизнь была столь приятна!

Столь полна радости!

Давай споем вместе.

Возможно, в другой день

Будем счастливы.

Жаворонок, жаворонок

Надо предаться радостям.

Взлети ж на мое плечо,

Приди погреться.

Ты увидишь, я странен.

Я правда умею танцевать.

И если вдруг ты скучаешь,

Будут лесные орехи

Жаворонок, жаворонок,

Любовь и лето —

Как сигареты,

Изчезают в дыме.

Ничего с собой не делай.

Жаворонок, жаворонок

Лето возвратится.

Перевод песни

қарақұйрық, қарақұйрық

Мен сені жақсы түсінемін.

Менде де

Көп қайғы.

Бидайда, жазықта

Мадленнің айналасында

Осы бұлақтың суында

Үшеуміз іштік (-?)

Өмір өте қызықты болды!

Қуанышқа толы!

Бірге ән айтайық.

Мүмкін басқа күн

Бақытты болайық.

қарақұйрық, қарақұйрық

Сіз қуанышқа бөленуіңіз керек.

Менің иығыма ұшыңыз

Жылынып келіңіз.

Көресің, мен біртүрлімін.

Мен шынымен билей аламын.

Егер сіз кенеттен жалықсаңыз,

Жаңғақтар болады

қарақұйрық, қарақұйрық,

Махаббат пен жаз

Темекі сияқты

Түтінде жоғалып кету.

Өзіңізге ештеңе жасамаңыз.

қарақұйрық, қарақұйрық

Жаз қайтады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз