Төменде әннің мәтіні берілген Romantico blues , суретші - Gigliola Cinquetti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gigliola Cinquetti
Oramai non dormo più
Quando è notte vado camminando
Da quando, da quando c'è lui
Io mi chiedo se son viva
Oppure sto sognando
Sognando, sognando di lui
Nel silenzio della notte
Una voce mi dirà:
«L'amore è un romantico blues.»
Un blues che fa morire il mio cuore
Di giorno lo voglio scordar
Di notte penso a lui
Io l’amo anche quando non c'è
Quel blues che fa morire il mio cuore
Io l’amo ogni giorno di più
Perchè oramai non dormo più
Tu mi dici che verrà
Che mi amerà, ma quando?
Tu lo vedi solo tu
Con gli occhi tuoi soltanto
Ma non sai nemmeno tu
Nemmeno tu cos'è
Nel silenzio della notte
Una voce mi dirà:
«L'amore è un romantico blues.»
Un blues che fa morire il mio cuore
Di notte penso a lui
Io l’amo anche quando non c'è
Quel blues che fa morire il mio cuore
Io l’amo ogni giorno di più
E dopo lui non amerò mai più
Мен енді ұйықтамаймын
Түн болғанда мен жаяу барамын
Сол кезден бері
Мен тірі ме деп ойлаймын
Немесе мен армандаймын
Ол туралы армандау, армандау
Түн тыныштығында
Бір дауыс маған айтады:
«Махаббат - бұл романтикалық блюз».
Жүрегімді өлтіретін блюз
Мен оны күндіз ұмытқым келеді
Мен ол туралы түнде ойлаймын
Мен оны жоқ кезде де жақсы көремін
Менің жүрегімді өлтіретін блюз
Мен оны күн сайын көбірек жақсы көремін
Өйткені мен енді ұйықтамаймын
Сіз маған келеді деп айтасыз
Мені кім жақсы көреді, бірақ қашан?
Сіз оны тек өзіңіз көресіз
Тек көзіңмен
Бірақ сен тіпті білмейсің
Сіз де емессіз
Түн тыныштығында
Бір дауыс маған айтады:
«Махаббат - бұл романтикалық блюз».
Жүрегімді өлтіретін блюз
Мен ол туралы түнде ойлаймын
Мен оны жоқ кезде де жақсы көремін
Менің жүрегімді өлтіретін блюз
Мен оны күн сайын көбірек жақсы көремін
Ал одан кейін мен енді ешқашан сүймеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз