Төменде әннің мәтіні берілген Marcellino pane e vino , суретші - Gigliola Cinquetti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gigliola Cinquetti
Dormi dormi Marcellino
Perchè il sole più non c'è.
I fratelli, caro piccino,
Vegliano tutti su di te.
Marcellino pane e vino
Tu ti devi addormentar.
Tanti cuori sul tuo cammino
Contro ogni male san vegliar.
Marcellino pane e vino
Dormi, dormi e non pensar.
Tu sei tanto buono
Come un fraticello
Tu sei tanto bello
Dolce come il pan.
Sai suonare le campane
Tanto tanto bene
Piano pian
Tilin talan
Tilin talan
Due e due fan quattro
Quattro e quattro otto
Otto e otto…
Questo si vedrà doman.
Marcellino pane e vino
Dormi, dormi e non pensar.
Quando il sole va a dormire
Corri a nanna pure tu.
Dormi e sogna Marcellino
Pane bianco e cielo blu.
San Francesco sui bambini
Veglia sempre di lassù
Ұйықта, Марселино ұйықта
Өйткені күн енді жоқ.
Бауырлар, қымбатты кішкентай,
Олардың бәрі сені бақылап отыр.
Марселино наны мен шарабы
Сіз ұйықтап қалуыңыз керек.
Сіздің жолыңызда көптеген жүректер
Барлық зұлымдыққа қарсы, қасиетті сергек.
Марселино наны мен шарабы
Ұйықта, ұйықта және ойлама.
Сен сондай жақсысың
Кішкентай монах сияқты
Сен сондай әдемісің
Табада тәтті.
Қоңырау соғуға болады
Өте жақсы
Еден жоспары
Тілін талан
Тілін талан
Екі және екі жанкүйер төрт
Төрт және төрт сегіз
Сегіз бен сегіз...
Бұл ертең көрінеді.
Марселино наны мен шарабы
Ұйықта, ұйықта және ойлама.
Күн ұйқыға кеткенде
Сіз де төсекке жүгіресіз.
Марселино ұйықтап, арманда
Ақ нан мен көк аспан.
Балалар туралы Әулие Франциск
Әрқашан сол жерде қадағалаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз