Төменде әннің мәтіні берілген Fiorellin del prato , суретші - Gigliola Cinquetti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gigliola Cinquetti
Bello è baciar la bocca che più ti piace
E donando un fiore, quante ne ho baciate
Ma quella che al mio cuore non dà più pace
Dopo un anno ancora, non si fa baciare
Fiorellin del prato, messagger d’amore
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Ogni serenata dice con languore:
«Bella tra le più belle è la bocca amata.»
Ma di sete muore, chi non può baciare
Mi farai contenta se la baci tu
Fiorellin del prato, messagger d’amore
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Mi farai contenta se la baci tu
Fiorellin del prato, messagger d’amore
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Mi farai contenta se la baci tu
Сізге ұнайтын ауызды сүйгеніңіз жақсы
Ал гүл сыйлау арқылы мен қанша сүйдім
Бірақ енді жүрегіме тыныштық сыйламайтын
Бір жылдан кейін ол өзін сүймейді
Фиореллин дель Прато, махаббат хабаршысы
Мен сүймеген аузымды сүй
Фиореллин дель Прато, маған жоқ деп айтпа
Әрбір серенада шаршаумен айтады:
«Сұлулардың ішіндегі әдемісі – сүйікті ауыз».
Бірақ сүйсе алмайтын шөлде өледі
Сен оны сүйсең мені бақытты етесің
Фиореллин дель Прато, махаббат хабаршысы
Мен сүймеген аузымды сүй
Фиореллин дель Прато, маған жоқ деп айтпа
Сен оны сүйсең мені бақытты етесің
Фиореллин дель Прато, махаббат хабаршысы
Мен сүймеген аузымды сүй
Фиореллин дель Прато, маған жоқ деп айтпа
Сен оны сүйсең мені бақытты етесің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз