Dommage dommage (Peccato) - Gigliola Cinquetti
С переводом

Dommage dommage (Peccato) - Gigliola Cinquetti

  • Альбом: Non ho l'eta'

  • Шығарылған жылы: 1988
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:25

Төменде әннің мәтіні берілген Dommage dommage (Peccato) , суретші - Gigliola Cinquetti аудармасымен

Ән мәтіні Dommage dommage (Peccato) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dommage dommage (Peccato)

Gigliola Cinquetti

Оригинальный текст

Dommage, dommage

que notre amour ne soit plus comme avant

si fort, si grand.

Dommage, dommage

que notre amour ne soit plus rien qu’un jeu

un jeu d’enfants.

Adieu cheri.

Separons nous sans pleurer.

Pense encore un peu a nous.

Dommage, dommage

que notre amour oublie tant de beaux jours.

Dommage, dommage

que notre amour ne soit plus rien qu’un jeu

un jeu d’enfants.

Adieu cheri

et bonne chance pour la vie.

Moi, jamais je n’oublierai.

Dommage, dommage

que notre amour soit fini pour toujours.

Перевод песни

Зақымдану, зақымдану

біздің махаббатымыз бұрынғыдай болмасын

соншалықты күшті, соншалықты үлкен.

Зақымдану, зақымдану

біздің махаббатымыз ойыннан басқа ештеңе болмасын

бала ойыны.

Қош бол жаным.

Екеуміз жыламай тарайық.

Біз туралы аздап ойланыңыз.

Зақымдану, зақымдану

біздің махаббатымыз көптеген әдемі күндерді ұмытады.

Зақымдану, зақымдану

біздің махаббатымыз ойыннан басқа ештеңе болмасын

бала ойыны.

Қош бол жаным

және өмірде сәттілік.

Мен, мен ешқашан ұмытпаймын.

Зақымдану, зақымдану

махаббатымыз мәңгілік болсын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз