Төменде әннің мәтіні берілген Zo M' Afta Pou Agapisame , суретші - Giannis Ploutarhos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Giannis Ploutarhos
Μες στο πλήθος ξαφνικά χθες αργά το βράδυ
Με την άκρη του ματιού σε είδα να περνάς
Η μορφή σου μια κραυγή μέσα στο σκοτάδι
Κι ένας κόμπος στον λαιμό που με ξεπερνάς
Έφυγες κι εγώ ζω μ' αυτά που αγαπήσαμε
Τόσα «σ' αγαπώ» κι ούτε ένα δεν κρατήσαμε
Έπιασε βροχή άγρια χαράματα
Είπα «δεν μπορεί»
Κι έβαλα τα κλάματα
Δεν περίμενα ποτέ να σε δω μπροστά μου
Σ' ένα σύμπαν άσχετο βρέθηκα να ζω
Πήγα κάτι να σου πω κι ήσουν η σκιά
«Πάντα», μου ψιθύριζες, «θα σ' ακολουθώ»
Έφυγες κι εγώ ζω μ' αυτά που αγαπήσαμε
Τόσα «σ' αγαπώ» κι ούτε ένα δεν κρατήσαμε
Έπιασε βροχή άγρια χαράματα
Είπα «δεν μπορεί»
Κι έβαλα τα κλάματα
Кеше түнде кенеттен көпшіліктің арасында
Сенің өтіп бара жатқаныңды көзіммен көрдім
Сіздің пішініңіз қараңғыда айқай
Ал сен мені жеңген мойныңдағы түйін
Сен кетіп қалдың, мен сүйгенімізбен өмір сүремін
«Мен сені сүйемін» деп көп сақтадық, бірде-біреуін емес
Таң атқанда қатты жаңбыр жауды
Мен «алмаймын» дедім
Ал мен жыладым
Мен сені көз алдымда көремін деп ойламадым
Мен өзімді маңызды емес ғаламда өмір сүріп жатқанымды таптым
Мен саған бірдеңе айтайын деп бардым, сен көлеңкесің
«Әрқашан» деп сыбырладыңыз, «Мен сенің соңынан еремін»
Сен кетіп қалдың, мен сүйгенімізбен өмір сүремін
«Мен сені сүйемін» деп көп сақтадық, бірде-біреуін емес
Таң атқанда қатты жаңбыр жауды
Мен «алмаймын» дедім
Ал мен жыладым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз