M Ehi Pari Apo Kato - Giannis Ploutarhos
С переводом

M Ehi Pari Apo Kato - Giannis Ploutarhos

Год
2017
Язык
`Грек (қазіргі грек)`
Длительность
228100

Төменде әннің мәтіні берілген M Ehi Pari Apo Kato , суретші - Giannis Ploutarhos аудармасымен

Ән мәтіні M Ehi Pari Apo Kato "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

M Ehi Pari Apo Kato

Giannis Ploutarhos

Оригинальный текст

Όπου και να πάω, νομίζω θα σε δω

Σε δρόμους και βιτρίνες, στη στάση του μετρό

Η πόλη σ' έχει κρύψει

Στης νύχτας τον ιστό

Δεν ξέρω τόση θλίψη

Πώς να διαχειριστώ

Λείπεις καιρό και μ' έχει πάρει από κάτω

Και σε διψώ, όπως το χώμα τη βροχή

Αν μ' αγαπάς, το περιμένω το μαντάτο

Όπως μια στέγη, ένα άστεγο κορμί

Λείπεις καιρό και μ' έχει πάρει από κάτω

Το πρόσωπό σου να ξεχάσω, δεν μπορώ

Με κρίνουν όλοι που δεν πάω παρακάτω

Καλά τα λένε όλοι έξω απ' το χορό

Κάποια που σου μοιάζει, μου φέρνει ταραχή

Κερδίζουν τα χαμένα, αφού δεν είσαι εσύ

Στο σπίτι καταλήγω

Χαράματα σχεδόν

Πεθαίνω λίγο λίγο

Στον κόσμο των σκιών

Перевод песни

Қайда барсам да сені көремін деп ойлаймын

Көшелерде және дүкен терезелерінде, метро станциясында

Қала сені жасырды

Түнде желі

Мен соншалықты мұңды білмеймін

Қалай басқару керек

Сіз көптен бері жоқ болдыңыз, ол мені құлатты

Ал мен саған жаңбырдағы топырақ сияқты шөлдеймін

Мені жақсы көрсең, мантаны күтемін

Шатырдай, үйсіз дене

Сіз көптен бері жоқ болдыңыз, ол мені құлатты

Мен сенің жүзіңді ұмыта алмаймын

Мен төмен түспеймін деп бәрі мені бағалайды

Барлығы би сыртында қоштасады

Саған ұқсайтын адам маған қиындық әкеледі

Олар жеңілгендерді жеңеді, өйткені ол сен емес

Мен үйде бітемін

Таң атуға жақын

Мен бірте-бірте өліп жатырмын

Көлеңкелер әлемінде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз