We Missen Je - Gers Pardoel, Case Mayfield
С переводом

We Missen Je - Gers Pardoel, Case Mayfield

Год
2010
Язык
`голланд`
Длительность
261090

Төменде әннің мәтіні берілген We Missen Je , суретші - Gers Pardoel, Case Mayfield аудармасымен

Ән мәтіні We Missen Je "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

We Missen Je

Gers Pardoel, Case Mayfield

Оригинальный текст

Ik zie je nog steeds maar alleen in m’n dromen

want je bent er niet meer, nee alleen in m’n dromen

ik hoop dat het daarboven veel beter is veel beter dan hier beneden ons leven is we zullen nooit vergeten hoeveel je voor ons deed

voor wat jij betekende was er geen pen die het schreef

en ik kan het wel rappen maar de woorden zijn zoek

de woorden zijn zoek dus ik zoek en ik vloek

en soms kijk ik naar boven, en dan vraag ik me af

is er een leven in de hemel of stil in je graf

is er daar iemand die voor jou zal zorgen

is er een dag en een nacht en heeft een morgen een morgen

is het er donker of licht, is het daar koud of warm

misschien is er niets, zonder jou zijn we arm

zonder jou hier beneden ken ik sombere tijden

vandaar dat ik deze tekst voor je wilde schrijven

oooooh we missen je, en ik hoop dat het daarboven beter is.

Geloof is het enige, is het enige dat nu nog in leven is oooooh we missen je, en ik hoop dat het daarboven beter is.

Geloof is het enige, is het enige dat nu nog in leven is Ik denk terug aan vroeger toen we samen waren,

1 familie zo hecht dat we samen aten,

samen aan tafel zaten, laat op zaterdagavond,

voor de buis thuis, gezellig samen waren,

nu pas besef ik het, toen was ik veel te jong,

en dacht ik veel aan mezelf omdat verdriet niet bestond

ja nu zie ik het, ik was een egoïst

omdat ik de helft van wat ik nu weet toen niet wist,

het was een harde les, een veel te harde les,

maar of het goed voor me was dat kan ik niet zeggen.

Nu ben ik volwassen ik heb m’n eigen huis

een toekomst en een eigen thuis

en als iemand me vraagt hoe het nou gaat,

dan zeg ik goed, ennuh da’s een goede vraag

maar het verdriet blijft, net als de rouw.

Ik zou m’n eigen leven gegeven hebben voor jou.

oooooh we missen je, en ik hoop dat het daarboven beter is.

Geloof is het enige, is het enige dat nu nog in leven is oooooh we missen je, en ik hoop dat het daarboven beter is.

Geloof is het enige, is het enige dat nu nog in leven is Je hebt teveel geleden, dat had niet moeten gebeuren

ma, hoop dat je me hoort en weet dat we treuren,

want we wachten nog steeds

ja op die ene dag, op dag dat we je zien met je mooie lach

die zo bijzonder was, en niemand anders had.

Luister, er is niemand die jou kan vervangen mam,

want zo was er maar 1, 1 als jij, 1 moeder voor mij zou in mijn leven zijn,

1 moeder was genoeg voor dit hele gezin.

We missen je ma, vanaf de dag dat je ging.

oooooh we missen je, en ik hoop dat het daarboven beter is.

Geloof is het enige, is het enige dat nu nog in leven is oooooh we missen je, en ik hoop dat het daarboven beter is.

Geloof is het enige, is het enige dat nu nog in leven is

Перевод песни

Мен сені әлі түсімде ғана көремін

өйткені сен енді жоқсың, тек менің түсімде емес

Мен төмендегі өмірімізден әлдеқайда жақсырақ деп үміттенемін, біз біз үшін қаншалықты еңбек еткеніңізді  ешқашан  ұмытпаймыз 

себебі оны жазған қалам болмаған

Мен рэп аламын, бірақ сөздерді жоқ

 сөздер ізденіс сондықтан іздеймін және қарғаймын

және кейде көтеремін, сосын  таң қаламын

аспандағы өмір ме, әлде бейітің тыныш па

сонда саған қамқор болатын адам бар ма?

күн мен түн бар, ал таңның таңы бар

ол жерде қараңғы ма, ашық па, суық па, жылы ма

мүмкін ештеңе жоқ, сенсіз біз кедейміз

Сенсіз бұл жерде мен мұңды уақыттарды білемін

сондықтан мен сізге бұл мәтінді жазғым келді

oooooh біз сені сағындық, мен бұл жерде жақсырақ деп үміттенемін.

Сенім - бұл жалғыз нәрсе, дәл қазір өмір сүретін жалғыз нәрсе, oooooh біз сені сағындық, мен бұл жерде жақсырақ деп үміттенемін.

Сенім деген жалғыз нәрсе, жалғыз нәрсе әлі тірі ме, мен бірге болған күндерді еске аламын,

1 отбасы біздің бірге тамақтанғанымызды байланыстырады,

Сенбі күні кешке дастархан басында бірге отырдық,

үйде түтіктің алдында, бірге болу,

Мен оны қазір ғана түсіндім, ол кезде мен тым жас едім,

және Мен өзімді көп ойладым, өйткені мұң болмаған

Ия, қазір мен көрдім, мен эгоист болдым

өйткені мен қазір білетінімнің жартысын білмедім,

Бұл ауыр сабақ болды, өте ауыр сабақ болды,

бірақ мен үшін жақсы болды ма деп айта алмаймын.

Қазір менде өз үйім бар

болашақ және өз үйіңіз

және біреу  менің хал-жағдайымды сұраса,

онда мен жақсы деп айтамын, бұл жақсы сұрақ

бірақ мұң да, жоқтау да қалады.

Мен сен үшін өз өмірімді берер едім.

oooooh біз сені сағындық, мен бұл жерде жақсырақ деп үміттенемін.

Сенім - бұл жалғыз нәрсе, дәл қазір өмір сүретін жалғыз нәрсе, oooooh біз сені сағындық, мен бұл жерде жақсырақ деп үміттенемін.

Сенім - бұл жалғыз нәрсе, қазір өмір сүретін жалғыз нәрсе, сіз көп қиналдың, бұл болмауы керек еді

Ма, сіз мені тыңдайсыз және біздің қайғыратынымызды білесіз деп үміттенемін,

Себебі біз әлі күтеміз

Иә, бір күні, күні сіздерді әдемі күлімсіреп көреміз

кім соншалықты ерекше және басқа ешкімі жоқ еді.

Тыңдашы, анашым сені алмастыратын ешкім жоқ

өйткені өмірімде тек 1, 1 сен, мен үшін 1 ана болсаң,

Бұл отбасына 1 ана жеткілікті болды.

Анашым, сіз кеткен күннен бастап сағындық.

oooooh біз сені сағындық, мен бұл жерде жақсырақ деп үміттенемін.

Сенім - бұл жалғыз нәрсе, дәл қазір өмір сүретін жалғыз нәрсе, oooooh біз сені сағындық, мен бұл жерде жақсырақ деп үміттенемін.

Сенім - бұл жалғыз нәрсе, қазір тірі жалғыз нәрсе

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз