Төменде әннің мәтіні берілген To Each And Everyone , суретші - Gerry Rafferty аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gerry Rafferty
To each and everyone of you
I say goodbye, farewell, adieu
To each and all I say goodbye
I know it’s been fun but we’re living a lie
You said you spoke straight from the heart
But that was the one thing that kept us apart
Cause when I read between the lines
I saw that the only heart speaking was mine
To each and everyone of you
I say goodbye, indeed I do
If you should ask me why I go
I wouldn’t say cause you should know
When everything is said and done
Nothing is lost and nothing is won
I took from you, you took from me
But I suppose that’s how it had to be
To each and everyone of you
I say goodbye, indeed I do
If you should ask me why I go
I wouldn’t say cause you should know
To each and everyone of you
I say goodbye, farewell, adieu
To each and all I say goodbye
I know it’s been fun but we’re living a lie
Барлығыңызға және
Мен қош бол, қош бол, сау боламын
Барлығымен қоштасамын
Бұл қызық болғанын білемін, бірақ біз өтірік өмір сүріп жатырмыз
Сіз шын жүректен сөйлейтініңізді айттыңыз
Бірақ бұл бізді бір-бірінен алшақтататын бір нәрсе болды
Себебі жолдардың арасын оқығанда
Мен бір ғана жүректің сөйлейтінін көрдім
Барлығыңызға және
Мен қоштасамын, шынымен қоштаймын
Неліктен барғанымды сұрасаңыз
Мен айтпаймын, себебі сіз білуіңіз керек
Барлығы айтылған және орындалған кезде
Ештеңе жеңілмейді және ештеңе жеңілмейді
Мен сенен алдым, сен менен алдың
Бірақ олай болу керек болды деп ойлаймын
Барлығыңызға және
Мен қоштасамын, шынымен қоштаймын
Неліктен барғанымды сұрасаңыз
Мен айтпаймын, себебі сіз білуіңіз керек
Барлығыңызға және
Мен қош бол, қош бол, сау боламын
Барлығымен қоштасамын
Бұл қызық болғанын білемін, бірақ біз өтірік өмір сүріп жатырмыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз