Keep It To Yourself - Gerry Rafferty
С переводом

Keep It To Yourself - Gerry Rafferty

Альбом
Another World
Год
2003
Язык
`Ағылшын`
Длительность
342960

Төменде әннің мәтіні берілген Keep It To Yourself , суретші - Gerry Rafferty аудармасымен

Ән мәтіні Keep It To Yourself "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Keep It To Yourself

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

I walk along the street and wonder what to do

I’d like to ease the pain in my troubled brain

But as to how, I haven’t a clue

Should I shout at the people who pass me by

Hey folks look at me, I’m no ordinary guy

I had a love and she swore she was mine

But she only loved me when the weather was fine

My mind tells me what to do

Keep it to yourself, tell nobody else

Just how you loved her so, they don’t want to know

Keep it to yourself

On a subway train, I hide from the rain

And take a seat right next to the door

There’s a man with a case and as I look at his face

I’m sure I’ve seen him someplace before

He looks up and I look down

And then we both look away

The train slows down and my head spins ‘round

It’s like scene from a one-act play

My mind tells me what to do

Keep it to yourself, tell nobody else

Just how you loved her so, they don’t want to know

Keep it to yourself

I feel much better when the sun has lost its glow

When the light of day is fading away

And there are shadows wherever I go

Yes the light is fading and I’m masquerading

As a poet with something to say

The inspiration’s gone and I can’t turn it on

It’s been the same since she went away

My mind tells me what to do

Keep it to yourself, tell nobody else

Just how you loved her so, they don’t want to know

Keep it to yourself

Перевод песни

Мен көше бойымен жүремін және не істеу керектігін білемін

Мазалаған миымның ауыруын жеңілдеткім келеді

Бірақ мен қалайша, менің ойым жоқ

Қасымнан өтіп бара жатқан адамдарға айқайлауым керек пе

Маған қараңдаршы, мен қарапайым жігіт емеспін

Менде махаббат болды, ол менікі деп ант етті

Бірақ ол мені ауа-райы жақсы болған кезде ғана жақсы көрді

Менің ойым маған не істеу керектігін айтады

Оны өзіңізге сақтаңыз, ешкімге айтыңыз

Сіз оны қалай сүйдіңіз, олар білгісі келмейді

Оны өзіңізге сақтаңыз

Метро пойызында жаңбырдан жасырамын

Және есіктің дәл жанына отырыңыз

Мен оның бетіне қарасам, бір кісінің ісі бар

Мен оны бұрын бір жерде көргеніме сенімдімін

Ол жоғары қарайды, мен төмен қараймын

Сосын екеуміз де басқа жаққа қараймыз

Пойыз баяулады және басым айналады

Бұл бір актілі пьесадағы көрініс сияқты

Менің ойым маған не істеу керектігін айтады

Оны өзіңізге сақтаңыз, ешкімге айтыңыз

Сіз оны қалай сүйдіңіз, олар білгісі келмейді

Оны өзіңізге сақтаңыз

Күннің жарығын жоғалтқанда өзімді әлдеқайда жақсы сезінемін

Күннің жарығы сөнгенде

Мен қайда барсам да көлеңкелер бар

Иә, жарық сөніп барады, мен маскарап жатырмын

Ақын ретінде айтуға болатын нәрсе

Шабыт кетті, мен оны қоса алмаймын

Ол кеткеннен бері солай болды

Менің ойым маған не істеу керектігін айтады

Оны өзіңізге сақтаңыз, ешкімге айтыңыз

Сіз оны қалай сүйдіңіз, олар білгісі келмейді

Оны өзіңізге сақтаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз