Crème de la crème Begins - Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki
С переводом

Crème de la crème Begins - Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki

Год
2012
Язык
`хорват`
Длительность
310030

Төменде әннің мәтіні берілген Crème de la crème Begins , суретші - Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki аудармасымен

Ән мәтіні Crème de la crème Begins "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Crème de la crème Begins

Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki

Оригинальный текст

Čitam komentare na forumu fmjam-a

Joki opet sere oko svega

Sove imaju novu stvar pravo mi legla

Net mi nešto koči, jebena dial up veza

Sa Edom i Soulom danas pičim za Beograd

Idemo kod njih malo mikrofon odrat

Neka ekipa Basivity, s njima ćemo nešto snimiti

Malo visiti, nazad spičiti

Moram priznat prpa me malo hvata

Prvi put u Beograd nakon rata

Ko mu jebe mater valjda ćemo preživjeti

Par piva će to sve smiriti

U studiju mali milion ljudi

Vip, Marčelo i neki Nigrutin ludi

Svi se druže, flaše i džoje kruže

Edo stao za majk i snima Suze

Marčelo me zeza i kaže «Frenk da tenk

Ajde da snimimo neki reprezent»

Ja uzmem papir i napišem isti tren

Basivity i fmjam creme de la creme

Posle ljudi pitaju kako nastade ta pesma

K’o i svaka vredna ceđena je iz sjeba

I danas uz nju cmizdre i zovu je pesma jedan

Iako broj seksova u toj vezi beše ni jedan

Udario sevdah, sve kroz flašu gledam

Ljuto kunem crnu ženu, govna jedem cela

Kad eto ti tih dana baš poziv od Fmjam-a

Čuli neke pesme pa zovu da tamo repam

Da idem prvi posle rata?

Nemojte ljudi mene, vid’te da me riba vara

A sad mi ionako nije do života druže

Bolje džihad nego ništa, krenut ću pa šta bude

U ranac stavio pivo, pivo i onda još piva

Jednog me bili pijanog, nije bolelo ništa

Kloparam i šikam a u glavi mi moj matori

Priča što se nije menjala ni kad se zarati

Priča da su Bosanci dobričine i alkosi

Priča o drugarstvu i ceo taj štimung tadašnji

Tamo u Tuzli sretnem iste ljude kao te tad

Iako između te dve priče stoji rat

Ni jedan krivi pogled, ni jedna loša reč

Samo osmesi, zajebncija, cirkanje i respekt

I tako je i danas, ljudi se drže i druže

A naci fašisti nek prde svoje i nek mrze

Led se probio, bine su pucale pod nogama

Daj nam mikrofon i pive a vi jebite se s drogama

Sami među dogmama, kad repamo pomama

Iz studija na binu, stvar uživo care bomba ba

Vanja moto je ko lud, a mi smo motali pivo

Frenkie piše novu stvar a maloprije jednu snim’o

Pa i ja bi ljudi snimao, evo snima čak i Galeb

Bilo nas je ko Kineza care moraš čekat' na red

Tolko skilova, stilova, rima, s hejtom ni jedne

Tu večer predrasude su ko rukom odnesene

Odluke donesene, moramo ovo češće

Za 'vake featove, beatove Toza ostavljaj nam češće

Samo nam takvi sjest će, za dušu i za repa

Care jebo pare, znaš da volimo te Kepa

Krem de la krem, hejteri kite na čelo

Glavatar na majku sa mnom Frenkie i Marčelo

Перевод песни

Мен fmjam форумындағы пікірлерді оқыдым

Барлығы туралы тағы да күлкі

Үкілерде жаңа нәрсе бар

Таза бір нәрсе мені ұстап тұр, теру байланысы

Мен бүгін Эд және Жанмен Белград үшін ішемін

Кішкене микрофон үшін оларға барайық

Кейбір Basivity командасы, біз олармен бірдеңе жазамыз

Сәл іліңіз, артқа жабысыңыз

Мен мойындауым керек, прпа мені аздап ұстайды

Соғыстан кейін алғаш рет Белградта

Анасы кім болды, аман қаламыз деп ойлаймын

Бір-екі сыра барлығын тыныштандырады

Студияда шағын миллион адам

Vip, Марчелло және кейбір ессіз Нигрутин

Барлығы ілулі, бөтелкелер мен қуаныштар айналады

Эдо анасының жанында тұрып, Көз жасын жазды

Марчелло мені мазақтап: «Фрэнк танкке

Өкілді жазып алайық »

Мен қағазды алып, сол сәтті жазамын

Basivity және fmjam creme de la creme

Одан кейін жұрт бұл әннің қалай шыққанын сұрайды

Кез келген құнды зат сияқты, ол сығып кетеді

Бүгін де олар оған ыңылдап, әнін бір деп атайды

Бұл қарым-қатынастағы жыныстардың саны болмағанымен

Севдаға соқтым, бәріне бөтелкеден қараймын

Қара әйелге ызаланып ант етемін, боқтықты жеймін

Сол күндері сізге Fmjam-дан қашан қоңырау шалды

Олар бірнеше ән тыңдап, мені рэпке шақырды

Соғыстан кейін бірінші баруым керек пе?

Адамдарды маған қаратпаңыздар, балық мені алдап жатыр

Ал қазір мен бәрібір өміріммен айналыспаймын

Жылқы жоқтан гөрі кедей жылқы артық

Ол сөмкесіне сыра, сыра, сосын тағы сыра салды

Бірде мен мас болдым, ештеңе ауырмады

Мен дірілдеп тұрмын, ал менің қарт менің басымда

Соғыс басталғанда да айнымаған оқиға

Ол босниялықтардың қайырымды, маскүнем екенін айтады

Достық және сол кездегі атмосфера туралы әңгіме

Тузлада мен сол кездегі сіз сияқты адамдарды кездестіремін

Екі әңгіме арасында соғыс болғанымен

Бірде-бір бұрыс көзқарас, бірде-бір жаман сөз

Тек күлімдеу, әзіл-қалжың, цирк және құрмет

Міне, бүгінде адамдар қолдарынан ұстап, ілуде

Ал фашистік фашистер өздерін жек көріп, жек көрсін

Мұз жарылып, сахналар аяқ астынан жарылды

Бізге микрофон мен сыра беріңізші, сіз есірткіге ұрынасыз

Догмалар арасында жалғыз, біз ессіздікті зорлаған кезде

Студиядан сахнаға дейін тірі бомба

Ванжаның ұраны ақылсыз, біз сыра қайнататынбыз

Френки жаңа нәрсе жазып жатыр және оны жаңа ғана жазды

Адамдар оны да түсірер еді, мұнда тіпті Галеб түсіріп жатыр

Қытай патшалары сияқты едік, кезек күту керек

Қаншама шеберлік, стиль, рифма, еш жек көрушіліксіз

Сол күні кешкі уақытта теріс пікірді қолмен алып тастады

Қабылданған шешімдер, бұл бізге жиірек қажет

Осындай ерліктері үшін Тоза бізді жиі тастап кетеді

Бізге де, жанға да, құйрық үшін де осындайлар ғана отырады

Патшалар ақшаны сиқырлайды, біз сені жақсы көреміз Кепа

Крем де ла кремі, маңдайында хейтерлер батпырауық

Главатар ана мен Френки мен Марчелло

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз