Төменде әннің мәтіні берілген Savske Meduze , суретші - Edo Maajka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edo Maajka
Gadno je, odvratno je bilo
Viza mi u rukama, a u srcu mi je shilo
U istom je trenutku i sreca i gorcina
Misli o boljim danima, misli o izgubljenim jaranima
Ja dijete, i zena — familija moja i njena
More jarana, na stolu je pivo i hrana
Smijeh i suze, puno domace mjuze: roka Halid
Pjevamo ja i ljudi sto cemi falit
Idem u jedan a zasobom ostavljam drugi svijet
Nije vazno koji je bolji, vazno je da sutra imam let
Ja letim ko savski galeb kad peca
Smijem se stjuardesi, a usebi jecam
Ja dodjoh, evo je Amerika
Tezak jezik, tezak zrak
Al fino spavam, i dobar mi tlak
Svaki pocetak je tezak, al bice lakse
Samo da se neki posao nadje Bice!
Amerika nije rad i znoj
Stulicu lag o si, jeboli te onaj stih tvoj
Amerikanci su supci, ona najgora mraka
Kod njih ti se radi od jutra do mraka
Nema ko kod nas ono: pauzica-kafica-cigara
Kod njih se sve vrti oko para
Nema onog u goste ne najavljen
Sa kesom mesa za rostilja
Kod njih se iz fiseka pije piva (e jebiga)
Al gotiva je plata, standard je jebiga, dobar
Imas za zivot cak i ako si sobar
Jebote covjece, ovdje pecaju samo grgece
I to one vece, manje kulturno bace
Koriste umjetne mamce
Zajebavanu nas Bosance
Jebem im sve
Zena koja mi je iznajmljivala stan
Objasnjavala mi kako se pali TV
(hej meni, bolan, hej — alo)
A u svakoj sobi sam imao po jedan
Da zena gleda serije dok ja fudbal gledam
Joj utakmice ove klinci vam ne jebu ni pet posto
Kod njih je to sve glupo i preprosto zamisli!
Ni ovi nasi sto su dosli nisu isti
Upeli se, fo fol postali gospoda
Ono zavlace kad pricaju
To je sad ovdje moda
You understand, motherf*cker, I m a Bosnian yeah?
Neki dan mi sin rece: Daddy
Odmah sam mu reko:
Odi vamo sjedi — Jeboli ti daddy mater
Za tebe sam babo — a ne daddy — father
Al dobar je on, jelde sine?
Preko kompjutera mi domace muzike skine
On je tu odrasto, sta ce
Nije mu jasno zasto babo place — kad cuje Indekse
Jebiga, pjesma te ponese
Malo te ponese, malo te gusi
Al kad places pase dusi
Tu i tamo, skupa odemo dole
A kad donesemo para
Onda nas dole svi jos vise vole
Misle nama je lako
Pa dobro, jes nam lakse
Al nikog ne zanima kakve su brige nase
Al Sava zna — Sava guta suze
Suzama se hrane moje savske meduze
Al Sava zna — Sava guta suze
Suzama se hrane moje savske meduze
Al suze su gorke — jer su emocije jake
Suze moje, moga oca, seke, brata i majke
Moje, i suze raje, moje i dusmana mojih
Nije bitno cije su, meduza ih voli
Ona ih guta, srce, ona od suza sjaji
Meduza postane lak plijen u mojoj Savi
Stuke jedu meduze, mi jedemo stuke
Opet nas tuga gusi, opet se tresu ruke
Opet iste emocije, opet iste suze
Opet isti strahovi, al su nove meduze
Al Sava zna — Sava guta suze
Suzama se hrane moje savske meduze
Al Sava zna — Sava guta suze
Suzama se hrane moje savske meduze
Бұл жағымсыз, жиіркенішті болды
Виза қолымда, жүрегім лүпілдеп тұр
Бақыт пен ащы қатар жүреді
Жақсы күндерді, жоғалған достар туралы ойланыңыз
Мен баламын, ал әйел - менің және оның отбасы
Джарана теңізі, сыра және дастархандағы тағамдар
Күлкі мен көз жас, үйдегі көптеген музыка: Халидтің қолы
Мен және жоқ адамдар ән айтып жатырмыз
Біріне барамын, екінші дүниені жалғыз тастаймын
Қайсысы жақсы екені маңызды емес, ертең рейс болғаны маңызды
Мен балық аулағанда Сава шағаласындай ұшамын
Мен стюардессаларға күлемін, ал өзіме жылап аламын
Мен келдім, міне Америка
Тілі ауыр, ауасы ауыр
Бірақ мен жақсы ұйықтаймын, қан қысымым жақсы
Әрбір бастау қиын, бірақ оңайырақ болады
Біраз жұмыс табу үшін!
Америка жұмыс пен тер емес
Саған өтірік айтып жатырмын, әлгі өлеңіңді бля
Америкалықтар - сұмдық, қараңғылықтың ең сорақысы
Олар таңнан кешке дейін сіз үшін жұмыс істейді
Мұнда ешкім жоқ: пауза-кофе-сигар
Оларда бәрі ақшаның айналасында
Ешкім қонақ ретінде жарияланған жоқ
Бір қап гриль етімен
Олар фисектен сыра ішеді (блять)
Al gotiva - бұл жалақы, стандарт - блять, жақсы
Сізде қызметші болсаңыз да өмір бойы бар
Бля, адам, олар мұнда тек балық аулайды
Және бұл үлкенірек, аз мәдени лақтырулар
Олар жасанды жемдерді пайдаланады
Біз босниялықтарды блять
Олардың бәрін блять
Маған пәтер жалдаған әйел
Ол маған теледидарды қалай қосу керектігін түсіндірді
(эй мен, аурумын, эй - сәлем)
Әр бөлмеде бір-бірден болдым
Мен футбол көрсем, әйел сериал көреді
Оның ойындары бұл балалар тіпті бес пайызды да былғамайды
Олармен бәрі ақымақ және елестету оңай!
Келген адамдарымыз бірдей емес
Олар орындарынан тұрды, фол мырзалар болды
Олар сөйлескенде кешігіп қалады
Бұл жерде қазір сән
Түсінесіз бе, ана, мен босниялықпын, иә?
Бір күні ұлым: Әке
Мен оған бірден:
Мына жерге отырыңыз - әке шешем
Сізге мен әке емес, әжемін
Бірақ ол жақсы, солай емес пе, ұлым?
Ол менің компьютерімнен үйдегі музыканы жүктеп алады
Ол осында өсті, не болады
Ол әжейдің неге жылайтынын түсінбейді - ол индекстерді естігенде
Бля, ән сені алып кетеді
Бұл сізді аздап алады, сізді аздап тұншықтырады
Әл кад орындары пасе дуси
Бір жерде, бірде бірге төмен түсеміз
Ал біз ақша әкелгенде
Сонда төменгі қабаттағылардың бәрі бізді одан сайын жақсы көреді
Олар бізге оңай деп ойлайды
Бізге оңайырақ
Бірақ біздің уайымымыз не екені ешкімді қызықтырмайды
Аль Сава біледі - Сава көз жасын жұтады
Менің Сава медузасы көз жасымен қоректенеді
Аль Сава біледі - Сава көз жасын жұтады
Менің Сава медузасы көз жасымен қоректенеді
Бірақ көз жасы ащы - өйткені эмоциялар күшті
Менің, әкемнің, әпкемнің, ағамның, анамның көз жасы
Менің де, жұмақ көз жасым да, менің де, жауларым да
Олардың кім екені маңызды емес, медузалар оларды жақсы көреді
Ол оларды жұтады, жүрек, ол көз жасымен жарқырайды
Медузалар менің Савада оңай олжаға айналады
Стукалар медузаны жейді, біз стукаларды жейміз
Қайғы бізді тағы да тұншықтырды, қолдар тағы дірілдейді
Тағы да сол сезімдер, тағы да сол көз жас
Тағы да сол қорқыныштар, бірақ жаңа медузалар
Аль Сава біледі - Сава көз жасын жұтады
Менің Сава медузасы көз жасымен қоректенеді
Аль Сава біледі - Сава көз жасын жұтады
Менің Сава медузасы көз жасымен қоректенеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз