Төменде әннің мәтіні берілген Sheila , суретші - Frank Sinatra, Axel Stordahl аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Sinatra, Axel Stordahl
Sheila is yesterday’s kiss,
The girl who loved me, the heart that I miss,
At times when old flames reappear,
I cry over souvenirs, or smile at lonely flowers.
Those hours with Sheila, I’ll never regain,
Their light has faded like one summer rain,
But someway I’ll find that someday
When Sheila is mine once again.
(Those hours with Sheila he’ll never regain.)
(Their light has faded, faded like one summer rain)
But someway, I’ll find that someday
When Sheila is mine once again.
(Sheila, Sheila, woooo)
Шейла - кешегі сүйіспеншілік,
Мені сүйген қыз, сағынған жүрегім,
Ескі жалын қайта пайда болған кезде,
Мен сувенирлерге жылаймын немесе жалғыз гүлдерге күлемін.
Шейламен өткен сол сағаттар мен ешқашан қайта алмаймын,
Олардың жарығы бір жазғы жаңбырдай сөнді,
Бірақ мен оны бір күні табамын
Шейла тағы да менікі болған кезде.
(Шейламен өткен сағаттар ол ешқашан қайтарылмайды.)
(Олардың жарығы сөнді, бір жазғы жаңбыр сияқты сөнді)
Бірақ қалай болғанда да, мен оны бір күні табамын
Шейла тағы да менікі болған кезде.
(Шейла, Шейла, вуу)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз