Төменде әннің мәтіні берілген American Cliché , суретші - FINNEAS аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
FINNEAS
(Okay)
Too little to do for too long and
Too little of you for my songs to be anything but lonely
In a couple weeks, you'll own me
Too tired to sleep, good morning
And I'm too wired to heed the warnin'
That there's danger in the summer
The calm before the thunder
I'm an American cliché
Missin' a girl in a French café
I say, "God damn, you're beautiful"
You blush and duck out of frame
I'm an American cliché
Missin' a girl in a French café
I say, "How'd I get along so long without you"
And you say, "Same"
Graveyard, Jim Morrison forever
In my arms, they'll have to bury us together
'Cause I'm never gonna let you go
Uh-oh, uh-oh
Missed my flight, makin' love in the morning
While everybody else was boarding
They love to say they told you so
I know, I know, I know
I'm an American cliché
Missin' a girl in a French café
I say, "God damn, you're beautiful"
You blush and duck out of frame
I'm an American cliché
Missin' a girl in a French café
I say, "How'd I get along, so long without you"
And you say, "Same"
Come on over now, you're one layover down?
No one we know around
Don't want the city without you
I want you
We'll go all over town
No one that we know around
Can't say I'm sober now
Do something I'm not allowed to
I want you
I'm an American cliché
Missin' a girl in a French café
I say, "God damn, you're beautiful"
You blush and duck out of frame
I'm an American cliché
Missin' a girl in a French café
I say, "How'd I get along so long without you"
And you say, "Same"
(Жақсы)
Тым ұзақ істеу үшін тым аз және
Менің әндерім жалғыз болу үшін тым аз
Бір-екі аптадан кейін сіз маған ие боласыз
Ұйықтауға тым шаршадым, қайырлы таң
Мен ескертуге құлақ асуға тым дайынмын
Жазда қауіп бар
Күн күркіреуі алдындағы тыныштық
Мен американдық клишемін
Француз кафесінде бір қызды сағындым
«Құдай қарғыс атсын, сен әдемісің» деймін.
Сіз қызарып, жақтаудан шығасыз
Мен американдық клишемін
Француз кафесінде бір қызды сағындым
Мен: «Сенсіз қалайша ұзақ жүрдім» деймін.
Ал сіз: «Дәл солай» дейсіз.
Зират, Джим Моррисон мәңгілік
Менің құшағымда олар бізді бірге жерлеуі керек
Себебі мен сені ешқашан жібермеймін
Ой-ой, ой-ой
Ұшуымды өткізіп алдым, таңертең сүйіспеншілік танытты
Қалғандары мініп жатқанда
Олар сізге солай айтты деп айтуды жақсы көреді
Білемін, білемін, білемін
Мен американдық клишемін
Француз кафесінде бір қызды сағындым
«Құдай қарғыс атсын, сен әдемісің» деймін.
Сіз қызарып, жақтаудан шығасыз
Мен американдық клишемін
Француз кафесінде бір қызды сағындым
Мен: «Сенсіз ұзақ уақыт бойы қалай араластым» деймін.
Ал сіз: «Дәл солай» дейсіз.
Келіңіздер, бір түн қалдыңыз ба?
Айналамызда таныс ешкім жоқ
Сенсіз қаланы қаламаймын
Мен сені тілеймін
Біз бүкіл қаланы аралаймыз
Айналамызда таныс ешкім жоқ
Мен қазір байсалдымын деп айта алмаймын
Маған рұқсат етілмеген нәрсені жасаңыз
Мен сені тілеймін
Мен американдық клишемін
Француз кафесінде бір қызды сағындым
«Құдай қарғыс атсын, сен әдемісің» деймін.
Сіз қызарып, жақтаудан шығасыз
Мен американдық клишемін
Француз кафесінде бір қызды сағындым
Мен: «Сенсіз қалайша ұзақ жүрдім» деймін.
Ал сіз: «Дәл солай» дейсіз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз