Habanera - Filippa Giordano
С переводом

Habanera - Filippa Giordano

Альбом
Best of Opera
Год
2014
Язык
`француз`
Длительность
228480

Төменде әннің мәтіні берілген Habanera , суретші - Filippa Giordano аудармасымен

Ән мәтіні Habanera "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Habanera

Filippa Giordano

Оригинальный текст

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser

Et c’est bien en vain qu’on l’appelle s’il lui convient de refuser

Rien n’y fait, menace ou prière, l’une parle bien, l’autre s’etait

Et c’est l’autre que je préfère, elle n’a rien dit, mais elle me plait

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser c’est bien en vain

qu’on l’appelle s’il lui convient de refuser.

L'amour est enfant de Bohème;

il n’a jamais connu de loi

Si tu ne m’aimes pas je t’aime;

si je t’aime prends garde à toi!

Prends garde à toi!

Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas je t’aime

Prends garde à toi!

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

L’amour est enfant de Bohème, Il n’a jamais jamais connu de loi

Si tu ne m’aimes pas, je t’aime

Si je t’aime, prends garde à toi

Prends garde à toi!

Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas, je t’aime

Prends garde à toi!

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

L’oiseau que tu croyais surprendre battit de l’aile et s’envoi a L’amour est

loin, tu peux l’attendre: tu ne l’attends pas, il est là

Tout autour de toi, vite vite il vient, s’en va, puis il revient

Tu crois le tenir, il t'évite, tu crois l'éviter, il te tient!

tout autour de

toi vite vite, il vient, s’en va, puis il revient

Tu crois le tenir, il t'évite

Tu crois l'éviter, il te tient!

Перевод песни

Махаббат - ешкім қолға түсіре алмайтын бүлікшіл құс

Ал бас тартуы қолайлы болса, оны шақыру бекер

Ештеңе көмектеспеді, қорқыту немесе дұға, біреуі жақсы сөйлейді, екіншісі болды

Ал бұл маған ұнайтыны, ол ештеңе айтпады, бірақ маған ұнайды

Махаббат - бұл ешкім жеңе алмайтын бүлікші құс

бас тартуы қолайлы болса, шақырылсын.

Махаббат - Богемияның баласы;

ол ешқашан заң білмеген

Сен мені сүймесең мен сені сүйемін;

мен сені сүйсем, қамқор бол!

Сақтану!

Сен мені сүймесең, сүймесең мен сені сүйемін

Сақтану!

Бірақ мен сені сүйсем, сүйсем, сақ бол!

Махаббат - Богемияның баласы, Ол ешқашан заң білмеген

Сен мені сүймесең, мен сені сүйемін

Мен сені сүйсем, қамқор бол

Сақтану!

Сен мені сүймесең, сүймесең мен сені сүйемін

Сақтану!

Бірақ мен сені сүйсем, сүйсем, сақ бол!

Сіз таң қалдырамын деп ойлаған құс қанаттарын қағып, Махаббатқа ұшты

алыс, сіз оны күте аласыз: сіз оны күтпейсіз, ол сонда

Айналаң, тез тез келеді, кетеді, содан кейін қайтады

Сізде ол бар деп ойлайсыз, ол сенен қашады, сен одан қашқаның деп ойлайсың, ол сенде!

барлық айналасында

Сіз тез, ол келеді, кетеді, содан кейін ол қайтып келеді

Сіз оны алдым деп ойлайсыз, ол сізден аулақ болады

Сіз одан қашып жатырмын деп ойлайсыз, ол сізді ұстады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз