Төменде әннің мәтіні берілген Habanera , суретші - Filippa Giordano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Filippa Giordano
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser
Et c’est bien en vain qu’on l’appelle s’il lui convient de refuser
Rien n’y fait, menace ou prière, l’une parle bien, l’autre s’etait
Et c’est l’autre que je préfère, elle n’a rien dit, mais elle me plait
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser c’est bien en vain
qu’on l’appelle s’il lui convient de refuser.
L'amour est enfant de Bohème;
il n’a jamais connu de loi
Si tu ne m’aimes pas je t’aime;
si je t’aime prends garde à toi!
Prends garde à toi!
Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas je t’aime
Prends garde à toi!
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
L’amour est enfant de Bohème, Il n’a jamais jamais connu de loi
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi
Prends garde à toi!
Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Prends garde à toi!
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
L’oiseau que tu croyais surprendre battit de l’aile et s’envoi a L’amour est
loin, tu peux l’attendre: tu ne l’attends pas, il est là
Tout autour de toi, vite vite il vient, s’en va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t'évite, tu crois l'éviter, il te tient!
tout autour de
toi vite vite, il vient, s’en va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t'évite
Tu crois l'éviter, il te tient!
Махаббат - ешкім қолға түсіре алмайтын бүлікшіл құс
Ал бас тартуы қолайлы болса, оны шақыру бекер
Ештеңе көмектеспеді, қорқыту немесе дұға, біреуі жақсы сөйлейді, екіншісі болды
Ал бұл маған ұнайтыны, ол ештеңе айтпады, бірақ маған ұнайды
Махаббат - бұл ешкім жеңе алмайтын бүлікші құс
бас тартуы қолайлы болса, шақырылсын.
Махаббат - Богемияның баласы;
ол ешқашан заң білмеген
Сен мені сүймесең мен сені сүйемін;
мен сені сүйсем, қамқор бол!
Сақтану!
Сен мені сүймесең, сүймесең мен сені сүйемін
Сақтану!
Бірақ мен сені сүйсем, сүйсем, сақ бол!
Махаббат - Богемияның баласы, Ол ешқашан заң білмеген
Сен мені сүймесең, мен сені сүйемін
Мен сені сүйсем, қамқор бол
Сақтану!
Сен мені сүймесең, сүймесең мен сені сүйемін
Сақтану!
Бірақ мен сені сүйсем, сүйсем, сақ бол!
Сіз таң қалдырамын деп ойлаған құс қанаттарын қағып, Махаббатқа ұшты
алыс, сіз оны күте аласыз: сіз оны күтпейсіз, ол сонда
Айналаң, тез тез келеді, кетеді, содан кейін қайтады
Сізде ол бар деп ойлайсыз, ол сенен қашады, сен одан қашқаның деп ойлайсың, ол сенде!
барлық айналасында
Сіз тез, ол келеді, кетеді, содан кейін ол қайтып келеді
Сіз оны алдым деп ойлайсыз, ол сізден аулақ болады
Сіз одан қашып жатырмын деп ойлайсыз, ол сізді ұстады!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз