Төменде әннің мәтіні берілген Die Corrida , суретші - Felix Meyer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Felix Meyer
Seitdem ich die ganze Zeit wartend in dieser finsteren Kammer steh,
wo der Gesang und das Gelächter am Ende des Ganges nicht vergeht.
Irgendwer hat das Schloss berührt,
ich bin in’s gleißende Licht getaucht.
Hab mir die Trompeten, die Absperrgitter
und drum herum die Leute angeschaut.
Am Anfang dachte ich noch, dass man sich hier auch verteidigen kann,
doch bald schon wurde klar, dass dieser Platz keinen Rückweg hat.
Sie haben den Ausgang abgesperrt,
sie hatten Angst ich würde fliehen.
Am Ende werd ich sie wohl bekommen,
diese alberne Tänzerin.
Kann man diese Welt ernst nehmen?
Oh Andalusien, ich erinner mich: Felder, die voller Kakteen waren.
Ich werde nicht zittern vor diesem kleinen, vertrottelten Hampelmann.
Ich werd ihn packen mit seinem Hut
und ihn wie eine Sonne drehen.
Heut Abend wird die Frau vom Torero
ruhig schlafen gehen.
Kann man diese Welt ernst nehmen?
Kann man diese Welt ernst nehmen?
Ich hab die Trugbilder verfolgt
und dabei um ein Haar ihre Tänzerinnen berührt.
Sie haben mir mit aller Kraft in den Hals geschlagen,
auf dass ich mich beugen werd.
Wo kommen die Akrobaten her
mit ihren Kostümen aus Papier.
Ich habe niemals gelernt,
wie man sich gegen Puppen wehrt.
Ich spür den Sand, auf dem mein Kopf liegt — ein Wahnsinn, wie gut es tut.
Ich hab gebetet, dass alles aufhört — Andalusien, die Erinnerung.
Ich hör sie lachen, wie ich röchel,
und wie sie tanzen, bin ich besiegt.
Ich hätte nie geglaubt, dass man sich
so sehr um ein Grab vergnügt.
Kann man diese Welt ernst nehmen?
Si, si hombre, hombre.
Baila baila!
Hay que bailar de nuevo.
Y mataremos otros.
Otras vidas, y otros toros.
Y mataremos otros.
Kann man diese Welt ernst nehmen?
Мен осы қараңғы бөлмеде күткеннен бері,
мұнда ән мен күлкі дәліздің соңында тоқтамайды.
Біреу құлыпқа қолын тигізді
Жалындаған нұрға батып кеттім.
Маған кернейлерді, кедергілерді алды
және айналадағы адамдарға қарады.
Бастапқыда мен әлі де осында өзіңізді қорғай аласыз деп ойладым,
бірақ көп ұзамай бұл жердің артқа жол жоқ екені белгілі болды.
Олар шығуды жауып тастады
олар мен қашып қаламын ба деп қорықты.
Ақырында мен алатын шығармын
бұл ақымақ биші.
Сіз бұл әлемді байыппен қабылдай аласыз ба?
О Андалусия, есімде: кактустарға толы өрістер.
Мен бұл кішкентай допинг секіргіштің алдында қалтырап қалмаймын.
Мен оны қалпақпен ұстаймын
және оны күн сияқты айналдырыңыз.
Бүгін түнде тореро оның әйелі болады
тыныш ұйықта.
Сіз бұл әлемді байыппен қабылдай аласыз ба?
Сіз бұл әлемді байыппен қабылдай аласыз ба?
Мен сағымдардың артынан қудым
және оның бишілеріне тиіп кете жаздады.
Олар бар күшімен менің мойнымнан ұрды
Мен бас иемін деп.
Акробаттар қайдан шыққан
өздерінің қағаз костюмдерімен.
Мен ешқашан үйренбедім
өзіңізді қуыршақтардан қалай қорғауға болады.
Мен басым жатқан құмды сезінемін - бұл қаншалықты жақсы сезінетіні таңқаларлық.
Мен бәрі тоқтаса деп дұға еттім - Андалусия, естелік.
Мен тыныс алғанда олардың күлгенін естимін
олар билеп жатқанда мен жеңіліп қалдым.
Мен бұған ешқашан сенбес едім
моланың айналасында бақытты.
Сіз бұл әлемді байыппен қабылдай аласыз ба?
Si, si hombre, hombre.
Байла Байла!
Hay que bailar de nuevo.
Y mataremos otros.
Otras vidas, y otros toros.
Y mataremos otros.
Сіз бұл әлемді байыппен қабылдай аласыз ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз