Rohdiamant - Fard

Rohdiamant - Fard

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 2:42

Төменде әннің мәтіні берілген Rohdiamant , суретші - Fard аудармасымен

Ән мәтіні Rohdiamant "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rohdiamant

Fard

Түпнұсқа мәтін

Es gäbe tausend gute Gründe, doch ich weine nicht

Vater ist ein König, ich beschütze sein Gesicht

Sag' der Industrie «Ich hab' nie getanzt für Sie»

Ich fahr' lieber auf der Straße, so wie Bumblebee

Gestern noch verloren, jetzt gehört die Zukunft uns

Rap ist Männersache, du bist nur ein schwuler Hund

Mir kann egal sein ob euch Pussies meine Art gefällt

Ich bin ein selbstverliebter Wichser wie Karl Lagerfeld

Mama sagt, dass wir unseren Nächsten lieben sollen

Wie soll das gehen, wenn sie ständig Pläne schmieden wollen:

Dich zu ficken und dein Ruf in den Dreck zu ziehen?

Auf der Straße müsst ihr Toys euch Respekt verdienen

Ah, was für'n Gefühl mich in der Juice zu sehen

Ich hab' beschlossen nie wieder in der Juice zu stehen

Geh und häng dir meine Poster an die Wohnzimmerwand

Ich kam aus dem Dreck, check, Rohdiamant!

Für jeden Tag ohne Licht an einem Ort ohne Glanz

Sind die Träume, die wir teilen uns ein rettender Ast

Die Straße hat uns geprägt, die Wurzeln tief im Morast

Mama hat’s prophezeit: Ich bin ein Rohdiamant!

Für jeden Tag ohne Licht an einem Ort ohne Glanz

Sind die Träume, die wir teilen uns ein rettender Ast

Die Straße hat uns geprägt, die Wurzeln tief im Morast

Mama hat’s prophezeit: Ich bin ein Rohdiamant!

Ich traf auf falsche werte, traf auf kalte Herzen

War bereit das Handtuch schon sehr bald zu werfen

Doch lieber sterb' ich mit 'nem Traum in der Hand

Als gescheitert, verbittert, alleine und alt zu sterben

Ich hab die Frau meiner Träume und paar Freunde verloren

Doch wenn ein Traum stirbt werden neue Träume geboren

Sag' dem Mann im Spiegel, dass ich wieder fühlen will

Denn ich folg' nicht nur dem Stern auf meinem Kühlergrill

Ich bin ein Junge von der Straße und ich steh' dazu

Ich hätt' den Fame nicht verdient?

Wovon redest du?

Du willst wissen wer ich bin, Bruder?

Pump den Beat

Verflucht sei die Politik, die uns vertrieb

Ich hoffe nur für dich, dass du auf deiner Reise nicht vergisst:

«Eine Hand wäscht die Andere und beide das Gesicht!»

Geh und häng dir meine Poster an die Wohnzimmerwand

Ich kam aus dem Dreck, check, Rohdiamant!

Für jeden Tag ohne Licht an einem Ort ohne Glanz

Sind die Träume, die wir teilen uns ein rettender Ast

Die Straße hat uns geprägt, die Wurzeln tief im Morast

Mama hat’s prophezeit: Ich bin ein Rohdiamant!

Für jeden Tag ohne Licht an einem Ort ohne Glanz

Sind die Träume, die wir teilen uns ein rettender Ast

Die Straße hat uns geprägt, die Wurzeln tief im Morast

Mama hat’s prophezeit: Ich bin ein Rohdiamant!

Rohdiamant, Rohdiamant, Rohdiamant

Ән аудармасы

Мыңдаған дәлелді себеп бар, бірақ мен жыламаймын

Әкем патша, мен оның бетін қорғаймын

Өнеркәсіпке «Мен ешқашан сен үшін билеген емеспін» деп айтыңыз

Мен Bumblebee сияқты жолда жүруді ұнатамын

Кешегі жоғалған, енді болашақ біздікі

Рэп ер адам ғой, сен тек гейсің ғой

Сізге менің стилім ұнайтыны маған бәрібір

Мен Карл Лагерфельд сияқты нарциссистмін

Анам көршімізді жақсы көруіміз керек дейді

Егер сіз үнемі жоспар құрғыңыз келсе, бұл қалай жұмыс істеуі керек:

Сізді былғап, беделіңізді балшыққа апарып тастаңыз ба?

Көшеде ойыншықтар құрметке ие болуы керек

Ах, мені Шырыннан көру қандай сезім

Мен енді ешқашан Шырында болмаймын деп шештім

Барып, менің плакаттарымды қонақ бөлменің қабырғасына іліп қойыңыз

Мен кірден шықтым, тексеру, гауһар дөрекі!

Жарықсыз жерде жарықсыз әр күн үшін

Біздің ортақ армандарымыз құтқарушы тармақ болып табылады

Жол бізді, тамырымызды батпақта қалдырды

Анам пайғамбарлық етті: Мен гауһар таспын!

Жарықсыз жерде жарықсыз әр күн үшін

Біздің ортақ армандарымыз құтқарушы тармақ болып табылады

Жол бізді, тамырымызды батпақта қалдырды

Анам пайғамбарлық етті: Мен гауһар таспын!

Қате құндылықтарды кездестірдім, салқын жүректерді кездестірдім

Жақында орамал тастауға дайын болды

Бірақ мен қолымда арманмен өлгенім артық

Сәтсіз, ащы, жалғыз және кәрі өлетін сияқты

Мен арманымдағы әйелден және бірнеше достарымнан айырылдым

Бірақ арман өлгенде, жаңа армандар туады

Айнадағы адамға менің қайтадан сезінгім келетінін айт

Өйткені мен радиатор торындағы жұлдызды қадағалап қана қоймаймын

Мен көшедегі баламын және мен оның жанында тұрамын

Мен атаққа лайық емеспін бе?

Сен не туралы айтып тұрсың?

Менің кім екенімді білгің келе ме, ағайын?

Соққыны сорыңыз

Бізді қуған саясатқа қарғыс атсын

Сіз сапарда ұмытпайсыз деп үміттенемін:

«Бір қолын екінші қол жуады, екеуі де бетін жуады!».

Барып, менің плакаттарымды қонақ бөлменің қабырғасына іліп қойыңыз

Мен кірден шықтым, тексеру, гауһар дөрекі!

Жарықсыз жерде жарықсыз әр күн үшін

Біздің ортақ армандарымыз құтқарушы тармақ болып табылады

Жол бізді, тамырымызды батпақта қалдырды

Анам пайғамбарлық етті: Мен гауһар таспын!

Жарықсыз жерде жарықсыз әр күн үшін

Біздің ортақ армандарымыз құтқарушы тармақ болып табылады

Жол бізді, тамырымызды батпақта қалдырды

Анам пайғамбарлық етті: Мен гауһар таспын!

Алмас дөрекі, гауһар тастар, гауһар тастар

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз