HERZ - Fard, Miksu / Macloud
С переводом

HERZ - Fard, Miksu / Macloud

Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
148040

Төменде әннің мәтіні берілген HERZ , суретші - Fard, Miksu / Macloud аудармасымен

Ән мәтіні HERZ "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

HERZ

Fard, Miksu / Macloud

Оригинальный текст

Du brichst mir mein Herz, aber, Baby, is okay

Könntest du die Welt nur durch meine Augen sehen

Würdest du sie fühlen, Baby, meine tausend Tränen

Oder lieber mit 'nem anderen nach Hause gehen?

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Yeah, ah

Hab geglaubt, du und ich, wir wären unzertrennlich

War verrückt nach dir und wählte deine Nummer ständig

Hab dir nachts auf die Mailbox gequatscht

Währenddessen hast du nachts im Club auf Kate Moss gemacht, ha?

(Uh-huh)

Ha?

In all den Jahren blieb dein Auge trocken (Ah-ah)

Hab mir zu viel von unserm Traum versprochen?

Naja, von einem Traum, der nie real war

Immer nur Theater, immer viel Palaber

Sie sagen, dass alles irgendwann mal enden muss

Seh dein Gesicht immer wenn ich an die Wände guck

Die große Liebe für die Ewigkeit, ich bitte dich

Plötzlich bist du ganz alleine und dann fick ich dich

Du brichst mir mein Herz, aber, Baby, is okay

Könntest du die Welt nur durch meine Augen sehen

Würdest du sie fühlen, Baby, meine tausend Tränen

Oder lieber mit 'nem anderen nach Hause gehen?

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du hast mein Herz gebrochen und vielleicht hab ichs verdient

Doch ich tat alles nur für dich, davon war nichts gespielt

Die Schuhe, das Auto und all die teuren Kleider (Alles)

Willst du mich noch immer für dumm verkaufen?

Träum mal weiter (Ey)

Denn wenn das Liebe ist, sag mir bitte, was Reue ist?

(Was?)

Du hast mein Herz gefickt, ich weiß, dass du der Teufel bist

Du hast ein Herz aus Stein, Baby und darum fühlst du nichts (Nichts)

Und wenn du sagst, dass du mich liebst, ja, dann belügst du dich

So viele Jahre sind vergangen und ich denk an dich

Hör überall nur deine Stimme, doch das ändert nichts

Sie sagen, ich hätte nichts aus unsrer Zeit gelernt

War es diese Scheiße wert?

Du brichst mir mein Herz, aber, Baby, is okay

Könntest du die Welt nur durch meine Augen sehen

Würdest du sie fühlen, Baby, meine tausend Tränen

Oder lieber mit 'nem anderen nach Hause gehen?

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, aber, Baby, is okay

Könntest du die Welt nur durch meine Augen sehen

Würdest du sie fühlen, Baby, meine tausend Tränen

Oder lieber mit 'nem anderen nach Hause gehen?

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz

Перевод песни

Сіз менің жүрегімді жаралап жатырсыз, бірақ балам бәрібір

Менің көзіммен әлемді көрсең ғой

Оларды сезер ме едің, балақай, мың көз жасым

Немесе үйге басқа біреумен барғанды ​​қалайсыз ба?

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Иә

Сен екеуміз ажырамас деп ойладым

Саған ессіз болып, нөміріңді тере берді

Түнде пошта жәшігіңізге кірдім

Осы уақытта сіз түнде клубта Кейт Мосс болып көріндіңіз, иә?

(Ух)

Ха?

Жылдар бойы сіздің көзіңіз құрғақ болды (Ах-ах)

Маған арманымыз туралы тым көп уәде бердіңіз бе?

Ешқашан орындалмаған арманнан

Әрқашан тек театр, әрқашан көп әңгіме

Олар бір кездері бәрі аяқталуы керек дейді

Қабырғаларға қараған сайын жүзіңді көр

Мәңгілік ұлы махаббат, мен саған жалынамын

Кенеттен жалғыз қалдың, сосын мен сені сиқырлаймын

Сіз менің жүрегімді жаралап жатырсыз, бірақ балам бәрібір

Менің көзіммен әлемді көрсең ғой

Оларды сезер ме едің, балақай, мың көз жасым

Немесе үйге басқа біреумен барғанды ​​қалайсыз ба?

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Сен менің жүрегімді жараладың, мүмкін мен оған лайық шығармын

Бірақ мен бәрін тек сен үшін жасадым, оның ешқайсысы ойналмады

Аяқ киім, көлік және барлық қымбат киімдер (бәрі)

Мені әлі де ақымақ деп алғың келе ме?

Армандаңыз (Эй)

'Себебі бұл махаббат болса, өкініштің не екенін айтыңызшы?

(Не?)

Сен менің жүрегімді былғадың, мен сенің шайтан екеніңді білемін

Сізде тас бала жүрегіңіз бар, сондықтан сіз ештеңе сезбейсіз (ештеңе)

Ал егер мені жақсы көремін десең, иә, онда өзіңді өтірік айтасың

Қаншама жылдар өтті, мен сені ойлап жүрмін

Даусыңызды барлық жерде ғана естисіз, бірақ бұл ештеңені өзгертпейді

Біздің заманнан ештеңе үйренбедім дейді

Бұл босқа тұрды ма?

Сіз менің жүрегімді жаралап жатырсыз, бірақ балам бәрібір

Менің көзіммен әлемді көрсең ғой

Оларды сезер ме едің, балақай, мың көз жасым

Немесе үйге басқа біреумен барғанды ​​қалайсыз ба?

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Сіз менің жүрегімді жаралап жатырсыз, бірақ балам бәрібір

Менің көзіммен әлемді көрсең ғой

Оларды сезер ме едің, балақай, мың көз жасым

Немесе үйге басқа біреумен барғанды ​​қалайсыз ба?

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

Жүрегімді, жүрегімді, жүрегімді жаралайсың

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз