MONCLER - Fard
С переводом

MONCLER - Fard

Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
141690

Төменде әннің мәтіні берілген MONCLER , суретші - Fard аудармасымен

Ән мәтіні MONCLER "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

MONCLER

Fard

Оригинальный текст

Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

Yeah, ah

Es gibt kein' Grund dafür, dass ich mich schämen müsste

Ficke ein paar Bonzenmädchen an der Seeküste

Vierundvierzig Immobilien, keine Lehmhütte

Kann nicht mal kochen, doch besitze eine Schneeküche

Du bist im Tanzverein und hast den Anglerschein

Ich bin vorbestraft und trag ein' Butterfly

Mein Traum ist «Made in Germany"und in Handarbeit

Mein Bruder Asche macht den Beat und deine Mama weint (Yeah)

Hol das Messer aus dem Schuhkarton

Du dummer Hurensohn, das Leben ist kein 2Pac-Song

Lass die Blocksprache, du kleine Rotznase

Ich ertränk dich Missgeburt in deiner Kotzlake

Inverstier in Ölgemälde und in Nerzmäntel

Ich bin nicht von dieser Welt, so wie ein Erzengel

Die Straße, das Blaulicht, die Gosse und das Ghetto

Die Taschen voller Euros, Kokain, Espresso

Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

(Ah) und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

(Wer?)

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

Yeah

Zum Muttertag macht ihr Hurensöhne Puffbesuche

Von hier bis Venlo, Bruder, ich kenn jede Schmugglerroute

Gestern war ich broke und studierte Kilopreise

Wenn ihr mich seht, seit ihr versteinert, so wie Dinoscheiße

Schmeiß 'ne Zitrusscheibe auf mein Wiener Schnitzel

Und bestell den neuen Siebener mit Riesensitze

Sie fragen sich, wer ich wohl bin, wenn ich ins Hilton komm

Denn ich verbrenne meine Kohle als wär Grillsaison

Tut mir leid, doch ich muss noch ein paar Herzen brechen

Verzocke vierundzwanzig Mille, bin beim Pferderennen

Erzähl mir nichts von deinen Sneakers oder Perlenketten

Du sitzt nicht an unseren Tisch, wenn wir von Werten sprechen (Niemals)

Menschen hassen dich, nur weil du Erfolg hast

Hassen dich dafür, wenn du aus der Scheiße Gold machst

Der Wahnsinn auf der Straße wird mich meine Seele kosten

Zwei Schüsse und du fällst zu Boden so wie Regentropfen (Duh-duh-duh-duh)

Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

(Ah) und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

(Wer?)

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

Yeah

Перевод песни

Жел мұзды, дем алуым қиын

Асқазан бос, бірақ біз жұлдыздардың астында ұйықтаймыз

Көшеде кім миллионер болды?

Мен Moncler күртешесінде өткір киемін

Иә

Менің ұялуыма ешқандай себеп жоқ

Теңіз жағасындағы майлы мысық қыздарды блять

Қырық төрт қасиет, балшық лашығы жоқ

Тіпті тамақ әзірлей алмайды, бірақ қар асханасы бар

Сіз би клубындасыз және балық аулауға лицензияңыз бар

Менің соттылығым бар, көбелек киемін

Менің арманым - «Германияда жасалған» және қолдан жасалған

Менің ағам күлді соқтырады, ал сіздің анаңыз жылайды (Иә)

Аяқ киім қорабынан пышақты алыңыз

Сен ақымақ қаншық, өмір 2Pac әні емес

Блок тілін қалдыр, кішкентай мұрынды

Мен сені құсыққа батырып жіберемін

Майлы суреттер мен күзен пальтоларына инвестиция салыңыз

Мен бас періште сияқты бұл дүниелік емеспін

Көше, көгілдір жарық, арық және гетто

Қалталар еуро, кокаин, эспрессоға толы

Жел мұзды, дем алуым қиын

Асқазан бос, бірақ біз жұлдыздардың астында ұйықтаймыз

Көшеде кім миллионер болды?

Мен Moncler күртешесінде өткір киемін

(Ах) және маған тыныс алу қиын

Асқазан бос, бірақ біз жұлдыздардың астында ұйықтаймыз

Көшеде кім миллионер болды?

(ДДСҰ?)

Мен Moncler күртешесінде өткір киемін

иә

Аналар мерекесіне сіз жезөкшелер үйіне барасыз

Осы жерден Венлоға дейін, ағайын, мен кез келген контрабандашының жолын білемін

Кеше мен бұзылып, килограмм бағасын зерттедім

Мені көргенде, динозаврдың боқындай тасқа айналасың

Менің Wiener Schnitzel-ге бір тілім цитрус лақтырыңыз

Алып орындықтары бар жаңа жетіге тапсырыс беріңіз

Хилтонға кіргенімде олар менің кім екенімді таң қалдырады

Себебі мен көмірді барбекю маусымы сияқты жағамын

Кешіріңіз, бірақ менің тағы бірнеше жүрегім бар

Жиырма төрт миль құмар ойна, Ат жарысындамын

Кроссовкаларыңыз бен інжу алқаларыңыз туралы айтпаңыз

Біз құндылықтар туралы сөйлескенде сіз біздің үстелге отырмайсыз (ешқашан)

Адамдар сізді табысты болғаныңыз үшін ғана жек көреді

Боқтан алтын жасағаның үшін сені жек көремін

Көшедегі ессіздік менің жанымды құртады

Екі атыс, сіз жаңбыр тамшылары сияқты жерге құлайсыз (дух-дух-дух-дух)

Жел мұзды, дем алуым қиын

Асқазан бос, бірақ біз жұлдыздардың астында ұйықтаймыз

Көшеде кім миллионер болды?

Мен Moncler күртешесінде өткір киемін

(Ах) және маған тыныс алу қиын

Асқазан бос, бірақ біз жұлдыздардың астында ұйықтаймыз

Көшеде кім миллионер болды?

(ДДСҰ?)

Мен Moncler күртешесінде өткір киемін

иә

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз