Einsam - Fard

Einsam - Fard

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 4:42

Төменде әннің мәтіні берілген Einsam , суретші - Fard аудармасымен

Ән мәтіні Einsam "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Einsam

Fard

Түпнұсқа мәтін

Ich setz' die Mütze auf und schließ' die Türen ab

Pokerface, zeig den Leuten nie, dass du Gefühle hast

Der Hausflur stinkt nach Alkohol und Hundekacke

Schau in den Briefkasten bevor ich meine Runde mache

Keine Post, Wetteraussicht: kalt und grau

Treff‘ beim Rausgehen auf die verrückte alte Frau

Die ständig Selbstgespräche führt

Und so fertig aussieht, dass es einen fast zu Tränen rührt

Sie hat niemanden außer ihren kleinen weißen Hund

Freundlich ‘Hallo‘ zu sagen, darin sieht sie keinen Grund

Wieso auch?

Mann tot und die Kinder weg

Ein wenig zu alt und verwirrt fürs Internet

Ich setz‘ mich auf die Bank im Park vor den großen Baum

Erinner' mich daran, wie es früher einmal war

Der Sommer vor paar Jahr’n, doch heut ist keiner da

Die Jahre ziehen ins Land und du wirst einsamer

Tausend Träume, tausend Freunde

Namen und Gesichter verblassen bei so ‘nem Haufen Leute

Der Wind ist eisig und peitscht ins Gesicht

Vermisse meine Ex. Ach was.

Scheiß auf die Bitch

Zünd‘ mir ‘ne Kippe an und nehme ‘n tiefen Zug

Hand aufs Herz, Uns geht es viel zu gut

Leben auf großem Fuß, doch kriegen nie genug

An Tagen wie heute, könnte ich jeden boxen

Ich streck die Hand aus und spür die ersten Regentropfen

Ich schließ‘ die Augen und träume von Freiheit

Gottverdammt, ich vermisse das Klima meiner Heimat

Doch hey, ich bin hier aufgewachsen.

Fremd hier, Fremd da

Das heißt im Klartext: Überall ein Fremder

Ich schaue zum Himmel hoch und seh‘ den achten Stock

Einsam in Freiheit.

Das hier macht keinen Bock

(Handygespräch)

Ich mach‘ die Jacke zu und laufe weiter

Treffe den Nachbarsjungen, stadtbekannter Außenseiter

Vater Alkoholiker, Mutter seit Jahren weg

Ein Junge, der den ganzen Tag in den Straßen steckt

Er sieht aus, als hätte ihn all sein Glück verlassen

Ich glaube, kein Geld der Welt könnte ihn noch glücklich machen

Ich will ihm die Hand geben, er sagt nur leise «Hi»

Und zieht an mir vorbei schneller als der Wind der heute pfeift

Das macht mich traurig, was für ein armer Kerl

Ich würde mich zu Tode schämen, wenn ich sein Vater wär‘

Doch ich bin nicht sein Bruder, ich darf ihm nicht reinreden

Jeder hat seine Probleme und das ist sein Leben

Naja, ich zieh‘ weiter, weil ich noch Kippen brauch‘

‘ne Tüte Chips und ach ja was zu Trinken auch

Denk mir scheiß drauf, Fard.

Das Leben ist so

Lauf vorbei an den Cafés und der Edeldisko

High Heels, Minirock, iPhone, Klingelton

Drogen, die dich glauben lassen, du würdest im Himmel wohn‘

Es ist ein Uhr nachts, es ist Partytime

Doch der Türsteher schickt Hussein und Ali heim

So läuft das Leben hier, das ist nicht fremd für mich

Der Teufel trägt Prada, glaub mir, ihn erkennst du nicht

Dreh mich nochmal um und seh‘ den achten Stock

Einsam in Freiheit.

Das hier macht keinen Bock

(Gespräch an der Kasse)

Mach mich ohne Umwege auf den Nachhauseweg

Für heute und für morgen habe ich die Schnauze voll

Nehm ein paar hektische Züge von der Zigarette

Und denke an Jamal, den ich wohl nie vergesse

Ich schließ die Türen auf und laufe durch das Treppenhaus

Die Schuhe voller Dreck, doch egal, das sind die Treppen auch

Ich brauche dringend Schlaf, ich bin kein fauler Kerl

Doch hier findest du keinen Schlaf.

Überall lauter Lärm

Schließ meine Wohnung auf und zieh meine Schuhe aus

Dreh den Fernseher leiser, weil ich Ruhe brauch

Leg mich auf mein Bett und spreche mein Gebet

Und hoffe insgeheim, dass diese Zeit vergeht

Die Augen werden müde und meine Kräfte schwinden

Ich spüre die Einsamkeit bis in den letzten Winkel

Da wäre ich wieder in meinem achten Stock

Einsam in Freiheit.

Das hier macht keinen Bock

Ән аудармасы

Мен қалпақ киіп, есіктерді құлыптаймын

Покер тұлғасы, адамдарға ешқашан сезімдеріңізді көрсетпеңіз

Дәліз ішімдік пен ит нәжісінің иісі

Мен айналым жасамас бұрын пошта жәшігін тексеріңіз

Пошта жоқ, ауа райы болжамы: суық және сұр

Жолда жынды кемпірді кездестіріңіз

Кім үнемі өз-өзімен сөйлеседі

Аяқталғаны соншалық, көз жасыңызды төге жаздады

Оның кішкентай ақ итінен басқа ешкімі жоқ

Ол достық түрде «сәлем» деуге ешқандай себеп көрмейді

неге?

Күйеуі қайтыс болды, балалары кетті

Интернет үшін тым ескі және шатастырылған

Мен саябақтағы үлкен ағаштың алдындағы орындыққа отырамын

Бұрын қалай болғанын еске түсіріңізші

Бірнеше жыл бұрын жаз болды, бірақ бүгін ешкім жоқ

Жылдар өтіп, сен жалғыз боласың

Мың арман, мың дос

Аты-жөні, бет-бейнесі бір топ адамдарда өшіп қалады

Жел мұзды, бетіңді қамшылайды

Бұрынғымды сағындым. Жоқ.

Білесің бе бұл қаншық

Маған бір фагты жарықтандырыңыз және терең соққы беріңіз

Қол ұстасып, жағдайымыз тым жақсы

Үлкен өмір сүру, бірақ ешқашан тоймайды

Бүгінгідей күндерде мен кез келген адамға бокс жасай аламын

Мен қолымды созып, алғашқы жаңбыр тамшыларын сеземін

Көзімді жұмып, еркіндікті армандаймын

Құдай-ау, туған жердің климатын сағындым

Бірақ, мен осында өстім.

Мұнда бейтаныс, бейтаныс

Бұл қарапайым тілмен айтқанда: барлық жерде бейтаныс адам

Мен аспанға қарасам, сегізінші қабатты көремін

Еркіндікте жалғыз.

Бұл жерден пайда әкелмейді

(ұялы қоңырау)

Мен курткамды жауып, жүре беремін

Танысыңыз, көрші бала, жақсы таныс

Әкесі маскүнем, анасы жылдар бойы кеткен

Бала күні бойы көшеде қалды

Оның барлық жолы таусылған сияқты

Оны енді дүниедегі ешбір ақша бақытты ете алмайды деп ойлаймын

Мен оның қолын қысқым келеді, ол жай ғана "Сәлем" дейді

Бүгінгі ысқырған желден де тезірек жанымнан өтеді

Бұл мені қынжылтады, неткен бейшара

Мен оның әкесі болсам, өле-өлгенше ұялатын едім

Бірақ мен оның ағасы емеспін, онымен сөйлесуге рұқсат жоқ

Әркімнің өз проблемалары бар және бұл олардың өмірі

Маған әлі де темекі тұқылы керек болғандықтан әрі қарай жүремін

Бір сөмке чипсы және иә, ішуге болатын нәрсе

Маңай берме, Фард.

Өмір солай

Кафелер мен асыл дискотеканың жанынан өтіңіз

Биік өкшелі туфли, мини юбка, iPhone, рингтон

Сізді көкте өмір сүремін деп ойлайтын есірткі

Түнгі сағат бір, той уақыты

Бірақ секіруші Хусейн мен Әлиді үйіне жібереді

Бұл жердегі өмір, маған жат емес

Шайтан Прада киеді, сен оны танымайсың

Қайтадан бұрылып, сегізінші қабатты қараңыз

Еркіндікте жалғыз.

Бұл жерден пайда әкелмейді

(Кассадағы әңгіме)

Мені үйге айналма жолдарсыз жеткізіңіз

Мен бүгін мен ертеңнен шаршадым

Темекіге бірнеше рет тартыңыз

Ал Жамалды ойлаңызшы, мен оны ешқашан ұмытпайтын шығармын

Мен есіктерді ашып, баспалдақпен төмен қарай жүремін

Аяқ киім кірге толы, бірақ бәрібір, баспалдақтар да

Маған ұйқы қатты керек, мен жалқау жігіт емеспін

Бірақ бұл жерден ұйқы таба алмайсың.

Барлық жерде қатты шу

Пәтерімнің құлпын ашып, аяқ киімімді шеш

Теледидарды өшіріңіз, өйткені маған тыныштық керек

Менің төсегіме жатып, дұғамды оқы

Және бұл уақыт өтер деп жасырын үміттенеді

Көзім шаршап, күшім азаяды

Мен әрбір соңғы бұрышта жалғыздықты сезінемін

Онда мен сегізінші қабатта тағы да болар едім

Еркіндікте жалғыз.

Бұл жерден пайда әкелмейді

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз