Төменде әннің мәтіні берілген Lai Lai , суретші - Eva Dahlgren аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eva Dahlgren
En gång för länge sedan
En ugn flicka sjöng om kärleken
Hon var naiv
Ibland helt i det blå
Och vissa sånger var omöjliga att förstå
Hon sökte sanningen
Och det fanns dagar då hon var nära den
Då hon visste att hon var född
Till att skriva sånger
Det fanns en blekt blondin
Och åkte fort som fan i en limousine
Långt bort högt upp bland molnen tog vägen slut
Men hon var glad att kliva av för hon var åksjuk
Den längsta vandringen
Är den som leder hem igen
Jag vet
För jag har gått den vägen många gånger
Och medan jag står här
Och medan jag står här och väntar
På att hon ska komma tillbaks
Jag sjunger något gammalt
Jag härmar någon annan
Och längtar
Att hon ska komma tillbaks
Hon
Är ansvarslöst fri
Jag är tryggheten hon vilar i
Det är en oberäknelig älvas dans
Jag vet aldrig var hon för mig någonstans
Om hon ger sig av
Bara denna fyrkantiga människa kvar
Jag kan aldrig skriva några sånger
Бір заманда
Пеш қыз махаббат туралы ән айтты
Ол аңғал болды
Кейде толығымен көк түсте
Ал кейбір әндерді түсіну мүмкін емес еді
Ол шындықты іздеді
Оның қасында болған күндері де болды
Содан кейін ол өзінің туғанын білді
Ән жазу үшін
Ақшыл аққұба болды
Және лимузинге мінгендей жылдам жүрді
Бұлттардың арасында биікте, жол аяқталды
Бірақ ол ауырып қалғанына қуанды
Ең ұзақ жорық
Үйге қайта апаратын адам
Мен білемін
Өйткені мен мұндай жолмен талай рет бардым
Ал мен осында тұрғанда
Ал мен осында тұрып күтемін
Оның қайтып келуі үшін
Мен ескі ән айтып жатырмын
Мен басқа біреуге еліктеп жатырмын
Және сағыныш
Ол қайтып келуі керек деп
Ол
Жауапсыз бос
Мен ол демалып жатқан күзетшімін
Бұл тұрақсыз эльфтің биі
Мен оның мен үшін қай жерде екенін ешқашан білмеймін
Ол кетсе
Тек осы төртбұрышты адам қалды
Мен ешқашан ән жаза алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз