Төменде әннің мәтіні берілген VIII. Tarantella , суретші - Vera Zorina, The Philadelphia Orchestra, Eugene Ormandy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vera Zorina, The Philadelphia Orchestra, Eugene Ormandy
Where the satyrs are chattering
Nymphs with their flattering
Glimpse of the forest enhance
All the beauty of marrow and
Cucumber narrow
And Ceres will join in the dance
Where the satyrs can flatter
The flat-leaved fruit
And the gherkin green
And the marrow
Said Queen Venus
«Silenus, we’ll settle between us
The gourd and the cucumber narrow!»
See, like palaces hid in the lake
They shake —
Those greenhouses shot
By her arrow narrow!
The gardener seizes the pieces, like
Croesus, for gilding the
Potting-shed barrow
There the radish roots
And the strawberry fruits
Feel the nymphs' high boots
In the glade
Trampling and sampling mazurkas
Cachucas and turkas
Cracoviaks hid in the shade
Where, in the haycocks
The Country nymphs' gay flocks
Wear gowns that are looped over
Bright yellow petticoats
Gaiters of leather
And pheasants' tail feathers
In straw hats bewildering many
A leathern bat
There they haymake
Cowers and whines in showers
The dew in the dogskin bright flowers;
Pumpkin and marrow
And cucumber narrow
Have grown through
The spangled June hours
Melons as dark as caves have for
Their fountain waves
Thickest gold honey
And wrinkled as dark as Pan
Or old Silenus, yet youthful as Venus
Are gourds and the wrinkled figs
Whence all the jewels ran
Said QueenVenus, 'Silenus
We’ll settle between us
The nymphs' disobedience, forestall
With my bow and my quiver
Each fresh evil liver:
For I don’t understand it at all!'
Сатиралардың шуылдаған жері
Нимфалар өздерінің мақтаныштарымен
Орманға шолу көрсету
Майдың барлық сұлулығы және
Қияр тар
Ал Церес биге қосылады
Сатиралардың мақтауы мүмкін жерде
Жалпақ жапырақты жеміс
Ал жасыл корниза
Және ми
- деді Венера патшайым
«Силен, біз арамызды шешеміз
Асқабақ пен қияр тар!»
Көлге жасырылған сарайлар сияқты
Олар шайқайды —
Сол жылыжайлар атылды
Оның жебесімен тар!
Бағбан кесектерді ұстайды, сияқты
Крез, алтын жалату үшін
Құмыраға арналған қорған
Онда шалғам тамыры бар
Және құлпынай жемістері
Нимфалардың биік етіктерін сезініңіз
Шалада
Мазуркаларды таптау және сынама алу
Качука және турка
Краковиакс көлеңкеге тығылды
Қайда, шабындықта
Ел нимфаларының гей отары
Ілмекті тігілген халаттарды киіңіз
Ашық сары пальтолар
Былғары гельстер
Ал қырғауылдардың құйрық қауырсындары
Көпшілікті таң қалдыратын сабан қалпақ
Былғары жарғанат
Онда олар шөп шабады
Душ кезінде дірілдеп, жылайды
Ит терісіндегі шық жарқын гүлдер;
Асқабақ пен сүйек кемігі
Ал қияр тар
Өсті
Маусымның шулы сағаттары
Қауындар үңгірлердегідей қараңғы
Олардың фонтан толқындары
Ең қалың алтын бал
Пән сияқты мыжылған
Немесе кәрі Силенус, бірақ Венерадай жас
Асқабақ пен мыжылған інжір
Осы жерден барлық зергерлік бұйымдар жүгірді
Венера патшайым: «Силен
Арамызда шешеміз
Нимфалардың бағынбауы, алдын алу
Садағыммен және саяғыммен
Әрбір жаңа піскен зұлым бауыр:
Мен оны мүлдем түсінбеймін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз