
Төменде әннің мәтіні берілген Volée , суретші - Eths аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eths
Quelle puissance!
Corps sur moi, je m'éloigne
Indécence, sales ses mots m’ont déchirées
Ma langue saigne
Quelle défense?
J’oublie mes sens, mes conforte dans mes maux
Et mes yeux se souviennent
Il a ouvert les portes
Le roi déshonore sa reine
Les cris de nos deux corps
Les jambes sont étendues
Une absence
Ma vie s'était suspendue
Sa violence lentement m’efface, me saccage et me pose
L’animal se déchaîne
Mes souvenirs s’en moquent
Je subis l’hôte et sa haine
Les plis de nos deux corps, morts
J’essaie d’en sortir, de m’aimer, de sourire
Sa joyeuse tendance acide m’offre des minutes placides
Je me tourne une fois, deux fois: je prend le rythme qu’il m’octroie
Il enfonce de ses mains;
il permet la chaleur à l’abîme encore abîmée
Il invoque
Je chuchote sa mort autant que la mienne à l’instant
Oui… Il me vole
L’amant s’adonne à ses rêves et plus aucune trêve jusqu’au bonheur ultime de
son odeur humide sur ma peau
Puis l'écume de son effort est bue par ma bouche qu’il entrouvre et qu’il force
Mais l'éphémère te possède
Tu me rends froide, neutre
Morte
Қандай күш!
Дене үстімде, мен кетіп бара жатырмын
Әдепсіздік, арам сөздері мені жыртып жіберді
Менің тілім қансырап жатыр
Қандай қорғаныс?
Мен сезімімді ұмытамын, ауырған кезде мені жұбатамын
Ал менің көзім есімде
Ол есіктерді ашты
Патша өз патшайымын қорлайды
Екі денеміздің айқайы
Аяқтары ұзартылған
болмауы
Менің өмірім тоқтатылды
Оның зорлық-зомбылығы мені ақырындап өшіреді, қоқысқа тастайды және мені жерге түсіреді
Жануар жабайы жүреді
Менің естеліктерім маңызды емес
Мен үй иесі мен оның жек көрушілігін азаптаймын
Екі денеміздің қатпарлары, өлі
Мен одан шығуға, өзімді жақсы көруге, күлуге тырысамын
Оның көңілді қышқылдық үрдісі маған тыныш минуттар береді
Мен бір, екі рет айналамын: ол маған берген ырғақты қабылдаймын
Ол қолдарымен батады;
ол әлі де зақымдалған тұңғиыққа жылу береді
Ол шақырады
Мен оның өлімін дәл қазір менікі сияқты сыбырлаймын
Иә... Ол мені ұрлап жатыр
Ғашық арманына ерік береді және ең бақытты болғанға дейін тынығу жоқ
оның дымқыл иісі менің терімде
Сосын оның күш-жігерінің көбігін ашқан аузым ішіп, күштеп жібереді
Бірақ эфемерлік сізге тиесілі
Сіз мені суық, бейтарап етесіз
өлі
Eths • 2017
Eths • 2017
Eths • 2012
Eths • 2012
Eths • 2017
Eths • 2017
Eths • 2017
Eths • 2012
Eths • 2017
Eths • 2012
Eths • 2012
Eths • 2012
Eths • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз