Төменде әннің мәтіні берілген Every Party Has A Winner And A Loser , суретші - Erlend Øye аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Erlend Øye
Every party’s got a winner and a loser,
I’m jumping out of the game
by being a referee.
Sometimes all I can do find a spot out of the light
feel like a Japanese.
Every party’s got a winner and a loser,
some girls are never alone.
I’m always a little late.
Each our own individual game plan.
We ploy in order to stay
out of the bottom half.
Who’s there with whom?
Who failed to show?
Who’ll leave alone?
Since the birth of the very idea,
way back in hellenical times
at the house of a bearded man.
Every party’s got a winner and a loser.
One host who’s gonna regret
telling all they could feel like home.
One Jew that no one invited.
Three guys in love with one girl
who takes hours to say goodbye
Әр тараптың жеңімпазы мен жеңілгені бар,
Мен ойыннан секіремін
төреші болу арқылы.
Кейде мен барлық нәрсені жарықтан таба аламын
Жапондық сияқты сезінесіз.
Әр тараптың жеңімпазы мен жеңілгені бар,
кейбір қыздар ешқашан жалғыз емес.
Мен әрқашан сәл кешігіп қаламын.
Әрқайсысының жеке ойын жоспары.
Біз қалу үшін жүреміз
төменгі жартысынан.
Кім кіммен бірге?
Кім көрсете алмады?
Кім жалғыз кетеді?
Идеяның өзі дүниеге келгеннен бастап,
Эллиндік дәуірде
сақалды адамның үйінде.
Әр тараптың жеңімпазы мен жеңілгені болады.
Өкінетін бір хост
олар өздерін үйдегідей сезінетінін айтты.
Ешкім шақырмаған бір еврей.
Үш жігіт бір қызға ғашық
қоштасу үшін сағат қажет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз