Прощай, Мой Дом - Эпидемия
С переводом

Прощай, Мой Дом - Эпидемия

Год
2011
Язык
`орыс`
Длительность
260540

Төменде әннің мәтіні берілген Прощай, Мой Дом , суретші - Эпидемия аудармасымен

Ән мәтіні Прощай, Мой Дом "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Прощай, Мой Дом

Эпидемия

Оригинальный текст

В доме моём свет не горит -

Он опустел, в нём живёт тишина.

Ты не придёшь, что-то мне говорит,

Но я тебя жду, не отходя от окна.

Ночь или день, мне уже всё равно -

Всё решено!

Навсегда покину этот дом,

В нём ничто уже не держит меня.

Я оставлю всё, что было в нём,

И уйду, тебя не виня.

Я покину город до зари,

Взять забыв горечь обид.

Пусть погаснут все фонари -

Мне Луна путь озарит.

Только вчера были вдвоём,

Кто виноват - лишний вопрос, -

Ведь всё равно ответ не найдём,

Много и чёрных, и белых полос.

Ночь или день...

Навсегда покину этот дом...

Прощай, мой дом,

Я здесь чужой.

Так стало тихо в нём,

Когда не слышен голос твой!

Навсегда покину этот дом...

Прощай, мой дом,

Прощай!

Перевод песни Эпидемия - Прощай, Мой Дом

Эпидемия - Прощай, мой дом

В доме моём свет не горит -

Он опустел, в нём живёт тишина.

Ты не придёшь, что-то мне говорит,

Но я тебя жду, не отходя от окна.

Ночь или день, мне уже всё равно -

Всё решено!

Навсегда покину этот дом,

В нём ничто уже не держит меня.

Я оставлю всё, что было в нём,

И уйду, тебя не виня.

Я покину город до зари,

Взять забыв горечь обид.

Пусть погаснут все фонари -

Мне Луна путь озарит.

Только вчера были вдвоём,

Кто виноват - лишний вопрос, -

Ведь всё равно ответ не найдём,

Много и чёрных, и белых полос.

Ночь или день...

Навсегда покину этот дом...

Прощай, мой дом,

Я здесь чужой.

Так стало тихо в нём,

Когда не слышен голос твой!

Навсегда покину этот дом...

Прощай, мой дом,

Прощай!

Перевод песни

Менің үйімде жарық жоқ -

Ол бос, онда тыныштық өмір сүреді.

Сіз келмейсіз, маған бірдеңе айтады

Бірақ мен сені терезеден шықпай күтемін.

Күндіз-түні, маған бәрібір

Бәрі шешілді!

Мен бұл үйден мәңгілікке кетемін

Мені ұстап тұрған ештеңе жоқ.

Мен онда болғанның бәрін қалдырамын,

Ал мен сені кінәламай кетемін.

Таң атқанша қаладан кетемін

Қорлаудың ащылығын ұмыту.

Барлық шамдар сөнсін -

Ай менің жолымды жарықтандырады.

Кеше ғана екеуі болды

Кім кінәлі - қосымша сұрақ, -

Себебі біз әлі де жауап таба алмаймыз

Көптеген ақ және қара жолақтар.

Күндіз немесе түнде...

Мен бұл үйден мәңгілікке кетемін...

Қош бол менің үйім

Мен мұнда бейтаныс адаммын.

Сондықтан оның ішінде тыныштық орнады,

Даусыңыз естілмегенде!

Мен бұл үйден мәңгілікке кетемін...

Қош бол менің үйім

Сау болыңыз!

Эпидемия лирикасы - Қоштасу, менің үйім

Эпидемия - Қош бол менің үйім

Менің үйімде жарық жоқ -

Ол бос, онда тыныштық өмір сүреді.

Сіз келмейсіз, маған бірдеңе айтады

Бірақ мен сені терезеден шықпай күтемін.

Күндіз-түні, маған бәрібір

Бәрі шешілді!

Мен бұл үйден мәңгілікке кетемін

Мені ұстап тұрған ештеңе жоқ.

Мен онда болғанның бәрін қалдырамын,

Ал мен сені кінәламай кетемін.

Таң атқанша қаладан кетемін

Қорлаудың ащылығын ұмыту.

Барлық шамдар сөнсін -

Ай менің жолымды жарықтандырады.

Кеше ғана екеуі болды

Кім кінәлі - қосымша сұрақ, -

Себебі біз әлі де жауап таба алмаймыз

Көптеген ақ және қара жолақтар.

Күндіз немесе түнде...

Мен бұл үйден мәңгілікке кетемін...

Қош бол менің үйім

Мен мұнда бейтаныс адаммын.

Сондықтан оның ішінде тыныштық орнады,

Даусыңыз естілмегенде!

Мен бұл үйден мәңгілікке кетемін...

Қош бол менің үйім

Сау болыңыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз