Төменде әннің мәтіні берілген Just Pleasing You , суретші - Emmylou Harris, Rodney Crowell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emmylou Harris, Rodney Crowell
I used to get drunk all by myself
I wanted to be somebody else
And I had a mask inside my mind
That I hid behind
Out on the point of no return
I crossed a bridge I could not burn
And turned down a road that led straight to just pleasing you
If just pleasing you is the last thing I do
I’ll go to my grave nobody’s slave
Most of the friends I used to know
Gave up a long long time ago
I blew through their lives a train off track
And never looked back
And I made each love a nasty joke
And every last chance a vow I broke
Then down on my knees, surrender to just pleasing you
If just pleasing you is the last thing I’ll do
They’ll lay me to rest
Knowing I’ve had the best
I used to get drunk all by myself
Now I’ve set that old pain up on the shelf
And each shining day I rise up to just pleasing you
And each shining day I rise up to just pleasing you
Just pleasing you
Just pleasing you
Мен мас, бәрін өзім ала білдім
Мен басқа болғым келетін
Ал менің ойымда маска болды
Мен артына жасырынғаным
Қайтару болмайтын шы шы
Мен жаға алмаған көпірден өттім
Сізді ұнататын жолдан бұрылды
Егер сені қуанту ең соңғы ісім болса
Мен бейітіме барамын, ешкімнің құлы емес
Мен білетін достарымның көпшілігі
Баяғыда берген
Мен олардың өмірлерін жолдан жолдан поезд өткіздім
Және ешқашан артына қарамады
Мен әрбір махаббатты жаман әзіл жаман әзіл жаман әзіл |
Және әрбір соңғы мүмкіндік антымды бұздым
Сосын тізе бүгіп, өзіңді қуантуға бағын
Егер сені қуанту ең соңғы ісім болса
Олар мені демалып жатыр
Менде ең жақсысы болғанын білу
Мен мас, бәрін өзім ала білдім
Енді мен сол ескі ауруды сөреге қойдым
Әр шуақты күнде мен сені қуанту үшін тұрамын
Әр шуақты күнде мен сені қуанту үшін тұрамын
Тек сені қуантады
Тек сені қуантады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз