Однокрылая - Elvira T
С переводом

Однокрылая - Elvira T

Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
186880

Төменде әннің мәтіні берілген Однокрылая , суретші - Elvira T аудармасымен

Ән мәтіні Однокрылая "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Однокрылая

Elvira T

Оригинальный текст

Склоки, ссоры, я всё сделаю по-своему.

Знаю, не на исходе мы, но сюжеты сломаны;

И перед монитором крутимся по новой,

Сижу понимаю, что не отпущу тебя на волю.

Сбились компасы и я не чувствую магнит,

Кто тебе опять про меня чушь говорит?

Глаза неадекватные, помню подетально

Каждодневные наши с тобой баталии.

У меня океаны — у тебя ураганы,

У меня комедии — у тебя драмы;

У меня Еминем — у тебя Нирвана,

У меня Барселона — у тебя Реал.

У меня смыслы — у тебя причины,

Я всегда виновата, ну, а ты безвинный.

У тебя вечное лето, а у меня — зимы.

Я никогда не стану твоей половиной.

Ураганы.

Драмы.

Нирвана.

Причины.

Безвинный.

Я никогда не стану твоей половиной.

Эта картина редко кончается перемирием,

Наша любовь уже давно стала однокрылая.

Морила я, голодом тебя, а ты вниманием.

Говорю что «Не парюсь» а сама сгораю.

Раньше ты все понимал по глазам,

А теперь — не знаю кому это рассказать.

Мы как кошка с собакой, на друг друга лаем,

Жаль что про конец света так ошиблась племя Майя.

У меня моря — у тебя пожары,

Что для меня смех — для тебя кошмары.

У меня рассветы — у тебя закаты,

У меня гром — у тебя раскаты.

У меня спонтанно — у тебя логично,

У меня реальность — у тебя частично.

У меня полёт — у тебя паутина,

Я никогда не стану твоей половиной.

Ураганы.

Драмы.

Нирвана.

Причины.

Безвинный.

Я никогда не стану твоей половиной.

Перевод песни

Дау-дамай, дау-дамай, Мен бәрін өз жолыммен істеймін.

Білемін, біз таусылмаймыз, бірақ сюжеттер бұзылды;

Біз монитордың алдында жаңа жолмен айналамыз,

Мен отырмын және сені бос жібермейтінімді түсінемін.

Компас өшірулі, мен магнитті сезбеймін

Кім мен туралы тағы да бос сөз айтып жатыр?

Көздер жеткіліксіз, егжей-тегжейлі есімде

Сізбен күнделікті шайқасымыз.

Менде мұхиттар бар - сізде дауылдар бар

Менде комедиялар бар - сізде драмалар бар;

Менде Эминем бар - сізде Нирвана бар,

Менде Барселона бар, сенде Реал бар.

Менде мағына бар - сізде себептер бар,

Мен әрқашан кінәлімін, ал сен кінәсізсің.

Сізде мәңгілік жаз бар, ал менде қыс бар.

Мен ешқашан сенің жарым болмаймын.

Дауылдар.

Драма.

Нирвана.

Себептер.

Жазықсыз.

Мен ешқашан сенің жарым болмаймын.

Бұл сурет сирек бітіммен аяқталады

Біздің махаббатымыз әлдеқашан бір қанатты.

Мен сені аштықтан, ал сені зейінмен аштырдым.

«Уайымдамаймын» десем де, өзімді күйдіріп жатырмын.

Бұрын сен бәрін көзіңмен түсінетінсің,

Ал енді мұны кімге айтарымды білмеймін.

Біз ит пен мысық сияқтымыз, бір-бірімізге үреді,

Майя тайпасының ақырзаман туралы қателескені өкінішті.

Менде теңіздер бар - сізде от бар,

Мен үшін күлкі сен үшін қорқынышты түс.

Менің күн шығуым бар - сенде күн бату бар,

Менде күн күркірейді - сізде қабықтар бар.

Менде бұл өздігінен бар - сізде логикалық түрде бар,

Менде шындық бар - сізде ол ішінара бар.

Менде рейс бар - сізде веб бар,

Мен ешқашан сенің жарым болмаймын.

Дауылдар.

Драма.

Нирвана.

Себептер.

Жазықсыз.

Мен ешқашан сенің жарым болмаймын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз