Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) - Édith Piaf
С переводом

Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) - Édith Piaf

  • Альбом: The Early Years, Volume 4 (1936)

  • Шығарылған жылы: 1997
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:28

Төменде әннің мәтіні берілген Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) , суретші - Édith Piaf аудармасымен

Ән мәтіні Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time)

Édith Piaf

Оригинальный текст

Plus rien ne vais vous demander

Que chacun garde ses problèmes

Qu’importe encore, il va neiger

Qu’importe encore, il va pleuvoir

Des chevaliers, il y en a plus

Chacun pour soi, et puis quand même

Chante pour vous la chanteuse des rues

Sur le trottoir pour ceux qui s’aiment

Elle va ainsi en fredonnant

Une chanson à trois temps

Qui n' rime à rien du tout

Mais qui charme pourtant

L’inconnu qui s’en fout

Et demain tout le monde

La chantera dans la rue

Sans l' savoir, sans l' vouloir

Sans l’apprendre non plus

Une chanson à trois temps

Ça traverse les murs

C’est l’histoire d’amour

D’une Suzon ou d’un dur

Mais l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Une chanson à trois temps

Voilà qui est parisien

Une chanson à trois temps

Ce fut un jour comme tant d’autres

Une étrangère vint à Paris

Elle avait cru au bel apôtre

Des joies faciles de cette vie

Il l’installa au bord du fleuve

Dans un palais en ruines, gris

Et lui laissant sa cape neuve

Il la laissa pour toute la vie

Voilà qu’elle traîne maintenant

Ce chagrin à trois temps

Plus pénible que tout

Qui s’affirmera tant

Qu’y a des gens qui s’en foutent

Du printemps, des oiseaux

Des filles qui croient à tout

Un chagrin à trois temps

Mais qui rime à beaucoup

Elle pourra en crever

Dans un an ou dans trois

Mais personne autour d’elle

Ne s’en apercevra

Car l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Un chagrin à trois temps

Voilà qui est parisien

Un chagrin à trois temps

Elle en mourut comme meurent les autres

Dans son palais, un soir de vent

On l’enterra parmi tant d’autres

Au cimetière des Innocents

Et sur sa tombe on ne vit guère

Que les visiteurs du samedi

Qui s’amusaient à lire les pierres

Et rêvassaient devant celle-ci

Une chanson à trois temps

Fut sa vie et son cours

C’est beaucoup de tourments

Et pourtant c’est pas lourd

Toi, passant qui t’arrêtes

Fais pour elle une prière

On a beau être grand

On finira poussière

Et faut-il encore être

Un poète d’amour

Pour laisser derrière soi

Une chanson de toujours

Car l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Un amour à trois temps

Voilà qui est parisien

Une chanson à trois temps

À trois temps, à trois temps

Перевод песни

Сізден артық ештеңе сұрамайды

Әркім өз проблемасын сақтасын

Қалай болғанда да, қар жауады

Әйтеуір жаңбыр жауады

Рыцарьлар, одан да көп

Әр адам өзі үшін, содан кейін бәрібір

Сізге көше әншісін айтыңыз

Бірін-бірі жақсы көретіндерге арналған тротуарда

Ол ызылдап жүреді

Үш ырғақты ән

Бұл мүлде рифмаға жатпайды

Бірақ соған қарамастан кім сүйсіндіреді

Бәрібір бейтаныс

Ал ертең барлығына

Көшеде ән айтады

Білмей, қаламай

Оны да үйренбей

Үш ырғақты ән

Ол қабырғаларды кесіп өтеді

Бұл махаббат хикаясы

Сузон немесе қатты

Бірақ біз ұмытып кеткен оқиға

Бұл біздің есімізде қалған әуен

Үш ырғақты ән

Бұл Париж

Үш ырғақты ән

Бұл күн басқалар сияқты болды

Парижге бейтаныс адам келді

Ол әдемі елшіге сенді

Бұл өмірдің жеңіл қуаныштарынан

Оны өзен жағасына орналастырды

Қираған сарайда, сұр

Және оған жаңа шапанын қалдырды

Ол оны өмір бойы қалдырды

Қазір ол сүйреп бара жатыр

Бұл үш есе қайғы

Бәрінен де ауыр

Кім өзін сонша бекітеді

Маңызды емес адамдар бар

Көктем, құстар

Бәріне сенетін қыздар

Үш мәрте қайғы

Бірақ бұл көп нәрсеге сәйкес келеді

Ол өлуі мүмкін

Бір-үш жылдан кейін

Бірақ оның айналасында ешкім жоқ

Байқамайды

Өйткені тарих ұмытылады

Бұл біздің есімізде қалған әуен

Үш мәрте қайғы

Бұл Париж

Үш мәрте қайғы

Басқалар өлгендей ол да қайтыс болды

Оның сарайында бір желді кеш

Біз оны басқалардың қатарында жерледік

Жазықсыздар зиратында

Оның қабірінде адам әрең көрмейді

Сол сенбі келушілер

Кім тастарды оқып көңілді болды

Ал оның алдында армандайтын

Үш ырғақты ән

Оның өмірі мен бағыты болды

Бұл көп азап

Және бұл ауыр емес

Сіз, сізді тоқтатқан жолаушы

Ол үшін дұға оқы

Біз үлкен болуымыз мүмкін

Біз шаңға айналамыз

Ал сіз әлі де болуыңыз керек пе

Махаббат ақыны

Артында қалдыру үшін

Мәңгілік ән

Өйткені тарих ұмытылады

Бұл біздің есімізде қалған әуен

Үш рет махаббат

Бұл Париж

Үш ырғақты ән

Үш рет, үш рет

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз