Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) - Édith Piaf
С переводом

Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) - Édith Piaf

Альбом
Les génies de la chanson, vol. 3 : Edith Piaf
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
142330

Төменде әннің мәтіні берілген Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) , суретші - Édith Piaf аудармасымен

Ән мәтіні Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien)

Édith Piaf

Оригинальный текст

Non, rien de rien

Non, je ne regrette rien

Ni le bien, qu'on m'a fait

Ni le mal, tout ça m'est bien égal !

Non, rien de rien

Non, je ne regrette rien

C'est payé, balayé, oublié

Je me fous du passé !

Avec mes souvenirs

J'ai allumé le feu

Mes chagrins, mes plaisirs

Je n'ai plus besoin d'eux !

Balayés les amours

Avec leurs trémolos

Balayés pour toujours

Je repars à zéro

Non, rien de rien...

Non, je ne regrette rien...

Ni le bien, qu'on m'a fait

Ni le mal, tout ça m'est bien égal !

Non, rien de rien

Non, je ne regrette rien

Car ma vie, car mes joies

Aujourd'hui, ça commence avec toi !

Перевод песни

Жоқ, мүлдем ештеңе

Жоқ, мен ештеңеге өкінбеймін

Жақсылық та, бұл маған жасалған

Жамандық та емес, маған бәрібір!

Жоқ, мүлдем ештеңе

Жоқ, мен ештеңеге өкінбеймін

Төленеді, сыпырылады, ұмытылады

Өткенге мән бермеймін!

Менің естеліктеріммен

Мен отты бастадым

менің қайғыларым, менің қуаныштарым

Маған олар енді керек емес!

Махаббаттарды сыпырып тастады

Олардың тремолоздарымен

Мәңгілікке жойылды

Мен нөлге қайтамын

Жоқ, мүлде ештеңе...

Жоқ, мен ештеңеге өкінбеймін...

Жақсылық та, бұл маған жасалған

Жамандық та емес, маған бәрібір!

Жоқ, мүлдем ештеңе

Жоқ, мен ештеңеге өкінбеймін

Өйткені менің өмірім, өйткені менің қуаныштарым

Бүгін ол сізден басталады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз