T’es l’homme qu’il me faut - Édith Piaf
С переводом

T’es l’homme qu’il me faut - Édith Piaf

  • Альбом: Deluxe: Olympia 1961

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:10

Төменде әннің мәтіні берілген T’es l’homme qu’il me faut , суретші - Édith Piaf аудармасымен

Ән мәтіні T’es l’homme qu’il me faut "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

T’es l’homme qu’il me faut

Édith Piaf

Оригинальный текст

T’es l’homme qu’il me faut.

T’en fais jamais trop.

J’ai eu beau chercher,

Je n’ai rien trouvé,

Pas un seul défaut.

T’es l’homme, t’es l’homme, t’es l’homme,

T’es l’homme qu’il me faut.

T’aimes bien t’amuser.

T’aimes bien rigoler

Mais tu deviens sérieux,

Ah, c’est merveilleux.

T’en fais jamais trop.

T’es l’homme, t’es l’homme, t’es l’homme,

T’es l’homme qu’il me faut.

Quand je sors avec toi,

J' m’accroche à ton bras.

Les femmes, elles te voient.

Toi, tu ne les vois pas.

Heureusement pour moi,

Pour toi, pour toi, pour toi,

Il n’y a que moi.

J’aime aussi ta voix.

Parle, parle-moi.

Parle-moi de nous.

Parle-moi de tout.

Je me sens si bien,

Si bien, si bien, si bien,

Ah oui, vraiment bien.

T’es l’homme qu’il me faut.

T’en fais jamais trop.

Tu es les beaux jours.

Tu es notre amour.

Tu es ma lumière,

Ma vie, ma vie, ma vie,

Ma vie toute entière.

Tu es la tendresse.

T’es toutes les caresses.

T’es tous les «je t’aime».

C’est inouï, quand même.

T’en fais jamais trop.

T’es l’homme, t’es l’homme, t’es l’homme,

T’es l’homme qu’il me faut.

Tu es mon problème.

Je ne comprends pas

Car, malgré tout ça,

Moi aussi,

Moi aussi,

Mai aussi,

Je t’aime…

Перевод песни

Сіз мен үшін адамсыз.

Оны ешқашан асыра алмаңыз.

Мен іздедім,

Мен ештеңе таппадым,

Бір кемшілік жоқ.

Сен еркексің, сен еркексің, сен еркексің

Сіз мен үшін адамсыз.

Сіз көңіл көтеруді ұнатасыз.

Сіз күлгенді ұнатасыз

Бірақ сіз байсалды боласыз,

О, бұл тамаша.

Оны ешқашан асыра алмаңыз.

Сен еркексің, сен еркексің, сен еркексің

Сіз мен үшін адамсыз.

Мен сенімен сыртқа шыққанда,

Мен сенің қолыңа жабысамын.

Әйелдер, олар сені көреді.

Сіз оларды көрмейсіз.

Бақытыма орай,

Сен үшін, сен үшін, сен үшін,

Мен ғана.

Маған сенің дауысың да ұнайды.

Менімен сөйлес, сөйлес.

Біз туралы айтыңызшы.

Маған барлығын айт.

Мен өзімді жақсы сезінемін,

Өте жақсы, өте жақсы, өте жақсы,

Иә, шынымен жақсы.

Сіз мен үшін адамсыз.

Оны ешқашан асыра алмаңыз.

Сен әдемі күндерсің.

Сен біздің махаббатымызсың.

Сен менің жарығымсың,

Өмірім, өмірім, өмірім,

Менің бүкіл өмірім.

Сіз нәзіксіз.

Бәрің құшақтассыңдар.

Бәрің де "мен сені сүйемін".

Бұл таңқаларлық.

Оны ешқашан асыра алмаңыз.

Сен еркексің, сен еркексің, сен еркексің

Сіз мен үшін адамсыз.

Сен менің проблемамсың.

Мен түсінбеймін

Өйткені, осының бәріне қарамастан,

Мен де,

Мен де,

Мамыр да

Сен маған ұнайсың…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз