
Төменде әннің мәтіні берілген Monsieur X... , суретші - Édith Piaf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Édith Piaf
J’ai fait sa connaissance
Ici ou bien ailleurs
Ça n’a pas d’importance
Pas plus qu’en ont les heures
On ne sait pas son âge
A-t-il toute sa raison?
Ce serait bien plus sage
Que je taise son nom
Le long des rues
Il se promène
De la Villette à l’Opéra
Voici les quais, les quais de la Seine
Il croise des gens «bonjour, ça va?»
Le long des rues il va sans peine
Sans peine, mais sûrement sans joie
De la Bastille à la Madeleine
Il fait la queue au cinéma
Un titre de noblesse
Doit être son seul avoir
Sûrement dans sa jeunesse
Il a fait son devoir
Chez lui dans un sous-verre
Y a des décorations
Il a dû faire la guerre
Il est plein de citations
Le long des rues
Il se promène
De la Villette à l’Opéra
Le long des quais, il va sans peine
Sans peine, mais sûrement sans joie
Depuis que sa femme comme une chienne
A suivi un soir un beau gars
Il n’a rien fait pour qu’elle revienne
Et c’est peut-être mieux que ça
Le froid, l’indifférence
Ont eu raison de lui
Il est mort sans souffrance
Sa concierge nous l’a dit
La vie était trop dure,
La machine trop usée
Lentement une voiture
Le roule sur le pavé
Le long des rues
Elle le promène
De la Villette à l’Opera
Voici les quais, les quais de la Seine
Les gens lui font un signe de croix
Le long des rues il y a de la peine
La peine mais sûrement la joie
De la Bastille à la Madeleine
On fait la queue au cinéma
Мен онымен таныстым
Мұнда немесе басқа жерде
Ештене етпейді
Сағаттан артық емес
Біз оның жасын білмейміз
Ол толығымен дұрыс па?
Бұл әлдеқайда дана болар еді
Мен оның атын өшіремін деп
Көше бойында
Ол жүреді
Ла Виллеттен операға дейін
Міне, Сена жағалаулары, айлақтар
Ол "сәлеметсіз бе, қалайсың?"
Көшелермен қиналмай жүреді
Қайғысыз, бірақ қуанышсыз
Бастилиядан Мадленге дейін
Ол кинотеатрда кезекте тұр
Дворяндық атақ
оның жалғыз байлығы болуы керек
Жастық шағында болса керек
Ол өз міндетін атқарды
Үйде жағажайда
Декорациялар бар
Соғысқа баруға тура келді
Ол дәйексөздерге толы
Көше бойында
Ол жүреді
Ла Виллеттен операға дейін
Айлақтар бойымен ол еш қиындықсыз жүреді
Қайғысыз, бірақ қуанышсыз
Өйткені әйелі ұрғашы ит сияқты
Бір түнде әдемі жігіттің соңынан ерді
Ол оны қайтару үшін ештеңе істемеді
Ал одан да жақсырақ шығар
Суық, немқұрайлылық
одан артық болды
Ол ауыртпалықсыз қайтыс болды
Бізге оның қамқоршысы айтты
Өмір тым ауыр еді,
Тозған машина
Ақырындап машина
Оны тротуарға айналдырыңыз
Көше бойында
Ол оны серуендетеді
Ла Виллеттен операға дейін
Міне, Сена жағалаулары, айлақтар
Адамдар оны кесіп өтеді
Көше бойында қайғы бар
Ауырсыну бірақ әрине қуаныш
Бастилиядан Мадленге дейін
Біз кинотеатрда кезекте тұрамыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз