Mon Epero - Édith Piaf

Mon Epero - Édith Piaf

  • Альбом: Ladies in Jazz - Edith Piaf Vol. 4

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:44

Төменде әннің мәтіні берілген Mon Epero , суретші - Édith Piaf аудармасымен

Ән мәтіні Mon Epero "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mon Epero

Édith Piaf

Түпнұсқа мәтін

On peut donner des leçons de morale

Quand on possède bonne soupe et bon feu

Mais quand on ne possède que peau de balle

On prend son plaisir où l’on peut

Dans le quartier, on me blague

Je suis un pilier de bistrot

C’est vrai qu’avec les pochards, je divague

Chaque fois que j’ai le coeur trop gros

D’autres cherchent des trucs compliqués

Mais comme j’ai horreur du chiqué

Moi, c’est au bord du comptoir

Que je prends tous les soirs

Mon apéro…

Je discute avec le patron

Je l’appelle par son petit nom

Ben c’est un bon gros

Comme les mâles je lui dis:

«Arthur, vas-y!»

Et je te lui joue la tournée au zanzi

Le phono joue une java

L’ennui doucement s’en va

Tout me semble beau

Et je noie mon ennui profond

Pour une heure tout au fond

D’un apéro…

Sur mes seize ans, comme j'étais belle gosse

Tous les gars me faisaient du boniment

Alors je me suis mise à faire la noce

C’est venu, je ne sais pas comment

Y me payaient tout sans rien dire

J’avais voiture et hôtel

Mais il fallait toujours sourire

Le coeur barbouillé de fiel

Et je rêvais d’un petit mécano

Qui ne m’offrirait que des bécots

Alors, pour chasser le noir

Je buvais dans tous les bars

Des apéros…

Grimpée sur un tabouret

Trempé dans mon gobelet

Un chalumeau

Et devant l’air fatigué des danseurs

Je me sentais prise par le chazes du chausseur

Plus que moi riche d’amour

Il embrassait chaque jour

Une dactylo

Et je n’avais pour consoler

Mon coeur si désolé

Que les apéros…

Mais les cocktails me tournaient la tête

Alors j’ai bientôt plaqué le métier

Me revoilà, bon Dieu que la vie est bête,

Revenue dans mon vieux quartier

La revoilà ma petite église

Et chez moi rien n’a changé… rien!

Rien, sinon mon coeur, cette prison grise,

A qui tout reste étranger

Hélas, le bonheur n’a qu’un temps

Voyant que l’amour foutait le camp

Je suis revenue au comptoir

Où l’on me payait le soir

Des apéros…

Je ne crois plus à rien du tout

Patron, encore un coup!

Et du costaud

C’est en baissant le nez que je revois les cieux

Et dans mon rêve je pêche des rêves bleus

Affalée par le coups durs

J’ai pas mis la main sur le bon numéro

Le numéro…

Et mon coeur vide d’amour

N’a plus son vrais secours:

Les apéros…

Ән аудармасы

Біз адамгершілік сабақтарын бере аламыз

Жақсы сорпа мен жақсы от болған кезде

Бірақ сізде тек оқ терісі болған кезде

Біз қолымыздан келген жерде ләззат аламыз

Маңайда мені әзілдеп жатыр

Мен пабтың негізгі тірегімін

Ішімдікпен алшақтайтыным рас

Әр кезде жүрегім тым ауыр болады

Басқалары күрделі нәрселерді іздейді

Бірақ мен шайнауды қалай жек көремін

Мен, ол үстелдің шетінде

Мен оны әр түнде қабылдаймын

Менің аперитивім...

Мен бастықпен сөйлесемін

Мен оны лақап атымен атаймын

Бұл үлкен май

Мен оған еркектер сияқты айтамын:

«Артур, алға!»

Ал мен саған занци турын ойнаймын

Фоно java тілінде ойнайды

Жалқаулық біртіндеп кетеді

Маған бәрі жақсы көрінеді

Ал мен терең зерігімді суға батырамын

Ішінде бір сағат бойы

Аперитивтен...

Он алты жасымда, мен әдемі бала едім

Барлық жігіттер менімен сөйлесті

Сөйтіп той жасай бастадым

Бұл келді, мен қалай екенін білмеймін

Олар маған ештеңе айтпастан бәрін төледі

Менің көлігім мен қонақүйім болды

Бірақ сіз әрқашан күліп жүруіңіз керек еді

Жүрегі өтпен майланған

Ал мен кішкентай механикті армандадым

Кім маған тек сүйіспеншілік берер еді

Сондықтан қараңғылықты кетіру үшін

Мен әр барда ішетінмін

Аперитивтер…

Нәжіске көтерілді

Менің ыдысыма малынған

Шам

Ал шаршаған кейіптегі бишілердің алдында

Мен етікшінің қуғынға ұшырағанын сезіндім

Менен артық махаббатқа бай

Ол күнде сүйді

Теруші

Ал маған тек жұбату керек болды

Жүрегім өкінішті

Бұл аперитивтер...

Бірақ коктейльдер менің басымды айналдырды

Сондықтан көп ұзамай жұмыстан шықтым

Міне, мен тағы да, Құдайдың өмірі ақымақ,

Менің ескі мекеніме оралу

Міне, тағы да менің кішкентай шіркеуім

Ал менімен ештеңе өзгерген жоқ...ештеңе де!

Менің жүрегімнен басқа ештеңе, бұл сұр түрме,

Кімге бәрі бөтен болып қалады

Әттең, бақыт ұзақ емес

Көріп, махаббат жоғалып кетті

Мен кассаға қайта келдім

Мен кешке ақша төлейтін жерде

Аперитивтер…

Мен енді ештеңеге сенбеймін

Бастық, тағы бір ату!

Және қатал

Мұрнымды төмен түсіру арқылы мен аспанды қайтадан көремін

Ал мен түсімде көк түске балық аулаймын

Қатты соққылардан құлады

Мен дұрыс нөмірді таппадым

Нөмір…

Ал менің жүрегім махаббаттан бос

Енді оның шынайы көмегі жоқ:

Аперитивтер…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз