Le Diable de la Bastille - Édith Piaf
С переводом

Le Diable de la Bastille - Édith Piaf

  • Альбом: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 1/10

  • Шығарылған жылы: 1962
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:33

Төменде әннің мәтіні берілген Le Diable de la Bastille , суретші - Édith Piaf аудармасымен

Ән мәтіні Le Diable de la Bastille "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le Diable de la Bastille

Édith Piaf

Оригинальный текст

C’est incroyable mais vrai

Invraisemblable mais vrai

C’est le diable qui dansait

Au quatorze juillet

Place de la Bastille

C’est incroyable mais vrai

Invraisemblable mais vrai

Il savait bien, le malin

Qu’il tenait dans ses mains

Le destin d’une fille

Car il est joli garçon

Il connaît bien la chanson

A la flamme des lampions

Au son d' l’accordéon

Il est méconnaissable

Et la fille n’a rien vu

Elle ne l’a pas reconnu

Tourbillonnant dans ses bras

Elle trouvait, ce soir-là

Que c'était formidable

A dix-huit ans, on a le droit

De se tromper à ce point-là

Tant le démon a l’air si bon

On peut l’aimer sans se damner

C’est incroyable mais vrai

Invraisemblable mais vrai

C’est le diable qui dansait

Au quatorze juillet

Place de la Bastille

C’est incroyable mais vrai

Invraisemblable mais vrai

Il savait bien, le malin

Qu’il tenait dans ses mains

Le destin d’une fille

Vraiment, il se régalait

Il rigolait, rigolait

Puisque la vie était belle

Elle trouvait naturel

Qu’il ait envie de rire

Elle s’est abandonnée

C'était vraiment bon marché

C'était vraiment trop facile

Une âme aussi docile

'y avait pas de quoi rire

C’est incroyable mais vrai

C’est le diable qui dansait

C’est le diable qui riait

C’est le diable que j’aimais

Le diable que j’aimais…

Le diable que j’aimais…

Le diable que j’aimais…

Перевод песни

Бұл сенгісіз, бірақ шындық

мүмкін емес, бірақ шындық

Бұл билеген шайтан

Он төртінші шілде

Бастилия орны

Бұл сенгісіз, бірақ шындық

мүмкін емес, бірақ шындық

Ол зұлымдықты жақсы білетін

Оның қолында ұстағанын

Қыз тағдыры

Өйткені ол әдемі бала

Ол әнді жақсы біледі

Шамдардың жалынымен

Аккордеон үніне

Ол танылмайды

Ал қыз ештеңе көрмеді

Ол оны танымады

Оның құшағында айналады

Ол сол түні тапты

Тамаша болды

Он сегізде біздің құқығымыз бар

Сонша қателесу

Жынның екеуі де жақсы көрінеді

Біз оны қарғысқа ұшырамай сүйе аламыз

Бұл сенгісіз, бірақ шындық

мүмкін емес, бірақ шындық

Бұл билеген шайтан

Он төртінші шілде

Бастилия орны

Бұл сенгісіз, бірақ шындық

мүмкін емес, бірақ шындық

Ол зұлымдықты жақсы білетін

Оның қолында ұстағанын

Қыз тағдыры

Расында, ол ләззат алды

Ол күлді, күлді

Өйткені өмір жақсы болды

Ол мұны табиғи деп тапты

Оның күлкісі келсін

Ол бас тартты

Бұл шынымен арзан болды

Бұл шынымен тым оңай болды

Сондай сабырлы жан

күлетін ештеңе болмады

Бұл сенгісіз, бірақ шындық

Бұл билеген шайтан

Ібіліс күлді

Бұл мен жақсы көретін шайтан

Мен жақсы көрген шайтан...

Мен жақсы көрген шайтан...

Мен жақсы көрген шайтан...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз