Төменде әннің мәтіні берілген C'Est Merveilleux, Du Film , суретші - Édith Piaf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Édith Piaf
Le jour où tu m’as rencontrée
Était un jour triste à mourir
Et je traînais dans mes pensées
Un ennui à n’en plus finir
Mais il a suffi que tu viennes
Pour que j’oublie toutes mes peines
C’est merveilleux, quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux, quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux, la vie est peinte en bleu
À grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux
Nous passerons toute la vie
À chanter un si grand amour
Pour une chanson si jolie
La vie n’a pas assez de jours
Nous en ferons une harmonie
Qui ne sera jamais finie
C’est merveilleux, quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux, quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux, la vie est peinte en bleu
À grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux
Менімен кездескен күн
Қайғылы күн болды
Ал мен өзімнің ой-пікірлерімде ілгері жүрдім
Шексіз жалықу
Бірақ сенің келгенің жеткілікті болды
Барлық қайғы-қасіретімді ұмыту үшін
Бірге болғанда керемет
Бақыт бізге қарап тұрады
Ғашық болған кезде керемет
Керемет күндер оянады
Керемет, өмір көкке боялған
Үлкен күннің күйіп қалуымен
Өйткені мен сені сүйемін, сен де мені сүйесің
Бұл керемет
Біз бүкіл өмірімізді өткіземіз
Осындай ұлы махаббатты жырлау
Әдемі ән үшін
Өмірге күн жетпейді
Біз оны гармонияға айналдырамыз
бұл ешқашан бітпейді
Бірге болғанда керемет
Бақыт бізге қарап тұрады
Ғашық болған кезде керемет
Керемет күндер оянады
Керемет, өмір көкке боялған
Үлкен күннің күйіп қалуымен
Өйткені мен сені сүйемін, сен де мені сүйесің
Бұл керемет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз